|
和侍郎邀宿不至 / 作者:徐凝 |
蟾蜍有色門應(yīng)鎖,街鼓無聲夜自深。
料得白家詩思苦,一篇詩了一彈琴。
|
|
和侍郎邀宿不至解釋: 《和侍郎邀宿不至》是唐代徐凝創(chuàng)作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
蟾蜍有色門應(yīng)鎖,
街鼓無聲夜自深。
料得白家詩思苦,
一篇詩了一彈琴。
詩意:
這首詩詞描述了詩人徐凝與某位侍郎約定宿宴的情景,但侍郎卻未能按時(shí)赴約。詩人以夜晚的景象來表達(dá)等待的焦慮和寂寞。蟾蜍有色門應(yīng)鎖,街鼓無聲夜自深,形象地描繪了夜晚的靜謐,沒有人聲,沒有喧囂。徐凝獨(dú)自一人,在寂寞的夜晚中等待,并感嘆白家(指白居易)的詩思苦痛,他寫下一篇詩,彈奏一曲琴,借此來表達(dá)自己內(nèi)心的苦悶。
賞析:
這首詩詞以簡(jiǎn)潔而凝練的語言展現(xiàn)了作者的情感和意境。通過描繪夜晚的靜謐和孤寂,以及詩人的等待與失望,表達(dá)了作者內(nèi)心的苦悶和對(duì)友誼和承諾的思考。
其中,“蟾蜍有色門應(yīng)鎖”一句巧妙地運(yùn)用了對(duì)比手法,將蟾蜍的呱呱叫聲與門的沉默形成鮮明的對(duì)比,突出了夜晚的寂靜和靜謐的氛圍。
“料得白家詩思苦”一句表達(dá)了作者對(duì)白居易的敬佩和對(duì)他創(chuàng)作過程中的辛苦的理解。這句話也可以理解為詩人對(duì)自己創(chuàng)作的寄托,通過寫詩和彈琴來宣泄和抒發(fā)內(nèi)心的情感。
整首詩詞通過簡(jiǎn)單而質(zhì)樸的語言,以及寂靜的夜晚景象,表達(dá)了作者對(duì)等待和友誼的思考。它既有對(duì)友誼的珍視和期待,也有對(duì)寂寞和失望的真實(shí)感受。這種情感上的共鳴和內(nèi)心的獨(dú)白,使得這首詩詞具有一種深沉而含蓄的美感,引發(fā)人們對(duì)生活、友誼和藝術(shù)的思考。 |
|