|
題漢州西湖 / 作者:薛能 |
西湖天下名,可以濯吾纓。
況是攜家賞,從妨半驛程。
嘗茶春味渴,斷酒晚懷清。
盡得幽人趣,猶嫌守吏迎。
重餐逢角暮,百事喜詩(shī)成。
坐阻湘江謫,誰(shuí)為話政聲。
|
|
題漢州西湖解釋: 《題漢州西湖》
西湖天下名,可以濯吾纓。
況是攜家賞,從妨半驛程。
嘗茶春味渴,斷酒晚懷清。
盡得幽人趣,猶嫌守吏迎。
重餐逢角暮,百事喜詩(shī)成。
坐阻湘江謫,誰(shuí)為話政聲。
詩(shī)詞的中文譯文:
《題漢州西湖》
西湖是全國(guó)聞名的美景,我可以在這里洗滌喧囂塵世的煩躁之情。
尤其是攜家?guī)Ь靵?lái)此游覽,雖然消耗了半個(gè)驛程的時(shí)間,但也并無(wú)妨礙。
品嘗春天的茶葉,回味著清香,我對(duì)美酒的需求已經(jīng)淡漠。
在這里我能盡興地體驗(yàn)幽靜的樂(lè)趣,只是有時(shí)候會(huì)嫌守吏們的招呼有點(diǎn)困擾。
重視餐食,遇到夕陽(yáng)已近黃昏,再遇到喜事,將之化為詩(shī)篇。
坐在湘江畔,對(duì)話政事,阻礙了我的謫仕之途,我不禁想詢問(wèn):誰(shuí)愿意談?wù)撜危?br/> 詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描繪了作者在西湖觀景時(shí)的心情和感受。西湖被稱為天下名景,而作者則將其視為一片可以浸潤(rùn)自己煩躁心情的凈土。詩(shī)中提到了作者攜家?guī)Ь靵?lái)此游覽,展示了詩(shī)人享受風(fēng)景背后的家庭幸福和親情溫暖。
作者品嘗著春天的茶葉,感受春天的味道,已經(jīng)對(duì)美酒失去了興趣。這說(shuō)明作者隨著時(shí)間的推移,對(duì)物質(zhì)享受漸漸淡漠,更加追求內(nèi)心的寧?kù)o和喜悅。
在西湖,作者可以盡情地體驗(yàn)幽靜的樂(lè)趣,但有時(shí)候,官員們的熱情招呼會(huì)給他帶來(lái)些許困擾,因?yàn)檫@破壞了他沉思和享受自然的寧?kù)o的心境。
作者強(qiáng)調(diào)了餐食的重要性,以及在享受詩(shī)作的同時(shí),也應(yīng)該重視生活的喜事。這種態(tài)度體現(xiàn)了作者對(duì)生活豐富多彩的追求。
最后兩句詩(shī),作者描繪了自己官運(yùn)不順、身陷湘江謫仕之中,他感嘆地說(shuō),坐在湘江邊上,和身邊的人討論政治,這些事情阻礙了他追求自由和藝術(shù)的道路。通過(guò)這兩句詩(shī),作者展示了自己的政治觀點(diǎn),并表達(dá)了對(duì)政治話題的不滿。
整首詩(shī)描繪了作者在西湖觀景時(shí)的心境和情感變化,充滿了對(duì)自然、家庭幸福和藝術(shù)的追求,同時(shí)也透露出對(duì)于現(xiàn)實(shí)世界中的政治和束縛的不滿之情。 |
|