|
夏日寺中有懷 / 作者:薛能 |
亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當(dāng)門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不愿,辛苦未知名。
|
|
夏日寺中有懷解釋: 夏日寺中有懷
亭午四鄰睡,院中唯鳥鳴。
當(dāng)門塞鴻去,欹枕世人情。
地燥蒼苔裂,天涼晚月生。
歸家豈不愿,辛苦未知名。
中文譯文:
夏日寺廟里面,午時(shí)四鄰都在午睡,院子里只有鳥兒在鳴唱。
門外的鴻雁已經(jīng)飛走了,我枕著枕頭,深感塵世間的情感。
大地干燥,苔蘚開裂,天上涼風(fēng)送來了晚月的光芒。
歸回家中豈不是人們所希望的,但我辛苦勞作卻未得名聲。
詩意和賞析:
這首詩詞通過寺廟的景物描寫,道出了作者對(duì)人世間的思考和感慨。夏日午時(shí),四鄰都在午睡,只有寺廟中的鳥兒在鳴唱,形成了寂靜的場(chǎng)景。門外的鴻雁已經(jīng)離開,作者則躺在枕頭上,思考?jí)m世間的情感。大地干燥,苔蘚開裂,晚風(fēng)中傳來了月光,展示了詩人對(duì)環(huán)境變化的觀察。最后,詩人表達(dá)了對(duì)歸家的向往,但他也意識(shí)到了辛苦勞作并未得到名聲的現(xiàn)實(shí)。整首詩通過寺廟環(huán)境的描寫,既抒發(fā)了詩人對(duì)人世的思考,又表達(dá)了對(duì)家鄉(xiāng)和名聲的向往,帶有一定的憂思。 |
|