|
送同儒大德歸柏梯寺 / 作者:薛能 |
柏梯還擬謝微官,遙擬千峰送法蘭。
行徑未曾青石斷,拂床終有白云殘。
京塵濯后三衣潔,山舍禪初萬(wàn)象安。
薇蕨縱多師莫踏,我心猶欲盡圖看。
|
|
送同儒大德歸柏梯寺解釋: 詩(shī)詞《送同儒大德歸柏梯寺》的中文譯文為:
柏梯還擬謝微官,
柏梯還計(jì)劃辭退微薄的官職,
遙擬千峰送法蘭。
遙望千峰送別法蘭。
行徑未曾青石斷,
往返之路從未中斷,
拂床終有白云殘。
掃去床上的塵埃仍有殘留的白云。
京塵濯后三衣潔,
京都的塵埃洗凈后,衣服雪白干凈,
山舍禪初萬(wàn)象安。
隱居山舍初學(xué)禪修,萬(wàn)象安詳。
薇蕨縱多師莫踏,
野生薇和蕨雖多,別踩它們的師傅啊!
我心猶欲盡圖看。
但是,我的心依然想要盡情觀賞。
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)好友同儒歸隱于柏梯寺的思念和送別之情。詩(shī)中以具體的場(chǎng)景勾勒出了歸隱者離開(kāi)官場(chǎng)的決心和追求心境。作者寫(xiě)道法蘭要前去千峰修行,而同儒則選擇了柏梯寺進(jìn)行隱居,送別之時(shí),作者感慨萬(wàn)分。詩(shī)中還描繪了歸隱者修行的清靜安詳,以及自己的心靈上的渴望。整首詩(shī)情感真摯深沉,文字簡(jiǎn)練精煉,展現(xiàn)了唐代文人的隱居思想和禪修文化的追求。 |
|