|
一葉落 / 作者:薛能 |
輕葉獨(dú)悠悠,天高片影流。
隨風(fēng)來此地,何樹落先秋。
變色黃應(yīng)近,辭林綠尚稠。
無雙浮水面,孤絕落關(guān)頭。
乍減誠難覺,將凋勢未休。
客心空自比,誰肯問新愁。
|
|
一葉落解釋: 《一葉落》是唐代薛能創(chuàng)作的一首詩詞。詩意描繪了秋天樹葉的變化和凋落,表達(dá)了對季節(jié)變化和自然景觀的感慨,同時也寄托了自身的情感。
詩詞的中文譯文如下:
輕盈的葉子孤單地輕輕飄落,
天空很高,樹葉影子在水面上流動。
隨著風(fēng)來到這個地方,
為何是這棵樹的葉子先秋退落。
黃色的葉子應(yīng)該是接近了,
叢林里的綠色仍然濃密。
水面上的倒影是獨(dú)一無二的,
落在關(guān)山的樹葉顯得孤立而絕美。
突然減少是很難察覺的,
凋落的勢頭尚未停息。
作為旅客的心情自然會對比,
但沒有人肯問我新的煩惱。
這首詩詞以輕盈的筆觸,描繪了秋葉的凋落場景。作者通過以一片葉子來代表整個季節(jié)的變化,展示了秋天的離別和凋零的景象。詩中用“孤絕落關(guān)頭”形容樹葉落在關(guān)山上的景象,給人以壯美而寂寥之感。同時,詩中還表達(dá)了作者對秋天逝去和新的煩惱的思考,以及旅客心情與自然景觀的對比。
這首詩詞通過描繪樹葉的凋落,表達(dá)了人與自然的聯(lián)系和對季節(jié)變化的思考。詩中的景象構(gòu)思獨(dú)特,以自然景觀來抒發(fā)內(nèi)心情感。通過反映秋天的變遷和人生的無常,詩詞展現(xiàn)了人與自然的交融和人生的滄桑。整首詩詞意境深遠(yuǎn),音韻優(yōu)美,給人以思考和回味。 |
|