|
山行 / 作者:李郢 |
小田微雨稻苗香,田畔清溪潏潏涼。
自憶東吳榜舟日,蓼花溝水半篙強(qiáng)。
|
|
山行解釋: 山行
小田微雨稻苗香,
田畔清溪潏潏涼。
自憶東吳榜舟日,
蓼花溝水半篙強(qiáng)。
中文譯文:
山中行走
小田地微雨灑在稻苗上,
田邊清澈的溪水流淌涼爽。
我自然而然地想起了在東吳時(shí),
乘船在蓼花叢中努力撐篙的日子。
詩意:
這首詩描述了一位行走在山間的人的一系列感受和回憶。詩人通過描繪微雨灑在小田地上的稻苗,清澈涼爽的田畔溪水,勾起了他的回憶。他回憶起了在東吳時(shí)的生活,尤其是曾經(jīng)乘船奮力撐篙的經(jīng)歷。
賞析:
這首詩以簡(jiǎn)練的語言描繪了自然景觀和詩人的內(nèi)心世界。詩人通過具體的描寫,如微雨灑在稻苗上,清澈涼爽的溪水等,給人一種清新、寧靜的感覺。同時(shí),詩人通過回憶來表達(dá)自己對(duì)過去的懷念之情。最后兩句描述了詩人在東吳時(shí)乘船撐篙的情景,展現(xiàn)了他的堅(jiān)韌和奮斗精神。整首詩寥寥數(shù)語,卻能表達(dá)出作者對(duì)鄉(xiāng)村景色和過去經(jīng)歷的獨(dú)特感悟,使人讀后產(chǎn)生共鳴。 |
|