|
即目 / 作者:李郢 |
自笑騰騰者,非憨又不狂。
何為跧似鼠,而復(fù)怯于獐。
落拓?zé)o生計(jì),伶俜戀酒鄉(xiāng)。
冥搜得詩(shī)窟,偶戰(zhàn)出文場(chǎng)。
愛雪愁冬盡,懷人覺夜長(zhǎng)。
石樓多爽氣,檉案有馀香。
運(yùn)去非關(guān)拙,時(shí)來(lái)不在忙。
平生兩閑暇,孤趣滿滄浪。
|
|
即目解釋: 《即目》中文譯文:
篤笑興起人,既憨亦非狂。
何為鼠不鼠,羞怯猶如獐。
漂泊無(wú)定計(jì),留戀酒鄉(xiāng)鄉(xiāng)。
尋覓才子窟,偶爾出文場(chǎng)。
喜雪愁冬已,懷人覺夜長(zhǎng)。
石樓充滿靜謐,書案香氣揚(yáng)。
運(yùn)勢(shì)非愚笨,時(shí)機(jī)不在忙。
一生閑逸時(shí),孤趣滿滄浪。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)描述了作者李郢的生活態(tài)度和情感體驗(yàn)。詩(shī)中的"自笑騰騰者"表達(dá)了作者自嘲的情緒,他認(rèn)為自己既不笨拙也不瘋狂。詩(shī)人問自己為什么在某些情況下會(huì)變得害羞怯懦,表現(xiàn)得像老鼠一樣。他描述了自己漂泊無(wú)定計(jì)、留戀故鄉(xiāng),并表達(dá)了對(duì)冬季的憂傷和對(duì)夜晚的漫長(zhǎng)的感受。詩(shī)中還描繪了石樓的靜謐和書案的香氣,以及詩(shī)人的運(yùn)勢(shì)和時(shí)機(jī)的變化。整首詩(shī)流露出詩(shī)人淡泊名利的生活態(tài)度和對(duì)閑逸生活的追求,表達(dá)了對(duì)自由和孤獨(dú)的向往。 |
|