|
衰病 / 作者:白居易 |
老辭游冶尋花伴,病別荒狂舊酒徒。
更恐五年三歲后,些些譚笑亦應(yīng)無(wú)。
|
|
衰病解釋:
《衰病》是唐代文學(xué)家白居易創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。這首詩(shī)以明快的語(yǔ)言描寫(xiě)了白居易的落寞與孤獨(dú)。
詩(shī)詞的中文譯文為:
老了,我辭別了游藝,尋找昔日的花伴。
病倒了,我離開(kāi)了荒狂的酒友。
恐怕過(guò)了五年,我也將失去一切談笑的機(jī)會(huì)。
詩(shī)詞表達(dá)了作者在老去、生病之后的孤獨(dú)和遺憾。白居易前半生曾經(jīng)過(guò)著放蕩不羈的生活,追求歡樂(lè)和享受,但隨著年歲的增長(zhǎng),他意識(shí)到人生的短暫和無(wú)常。他放棄了過(guò)去的荒狂,辭別了游藝,尋找昔日的花伴,卻發(fā)現(xiàn)自己的病情加重,離開(kāi)了酒友。他憂慮著未來(lái)的日子,害怕再也不能和人們談笑風(fēng)生。
這首詩(shī)詞通過(guò)描述作者的生活狀態(tài)來(lái)展現(xiàn)他的內(nèi)心感受。詩(shī)中的"老辭游冶尋花伴"表達(dá)了作者不再追求享樂(lè)的決定,而"病別荒狂舊酒徒"則表明作者的健康狀況已經(jīng)不允許他繼續(xù)與酒友們共飲作樂(lè)。最后兩句"更恐五年三歲后,些些譚笑亦應(yīng)無(wú)"透露出作者對(duì)未來(lái)的擔(dān)憂,他擔(dān)心會(huì)無(wú)法再與其他人進(jìn)行愉快的交流,因?yàn)槟隁q已經(jīng)讓他漸漸和社交活動(dòng)疏遠(yuǎn)。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔明了的描寫(xiě)與真實(shí)感受,表達(dá)了白居易對(duì)年歲流逝、健康減退和社交疏遠(yuǎn)的憂慮和無(wú)奈之情。通過(guò)這樣一種寫(xiě)實(shí)的方式,他在表達(dá)自己的情感的同時(shí)也將人生的無(wú)常與短暫帶給讀者深思。
|
|