|
故洛陽城 / 作者:李郢 |
胡兵一動(dòng)朔方塵,不使鑾輿此重巡。
清洛但流嗚咽水,上陽深鎖寂寥春。
云收少室初晴雨,柳拂中橋晚渡津。
欲問升平無故老,鳳樓回首落花頻。
|
|
故洛陽城解釋: 詩詞:《故洛陽城》
胡兵一動(dòng)朔方塵,
不使鑾輿此重巡。
清洛但流嗚咽水,
上陽深鎖寂寥春。
云收少室初晴雨,
柳拂中橋晚渡津。
欲問升平無故老,
鳳樓回首落花頻。
詩詞中文譯文:
胡軍一動(dòng),朔方塵土揚(yáng)起,
不再讓皇帝之車巡行。
洛陽城中的清澈洛水只能哽咽流淌,
青山上的陽城深深地鎖住了安寧的春天。
云彩聚攏,少室山初晴雨,
柳樹輕拂著,中橋晚上渡過了津。
若想問升平之事,那里似乎沒有了故老,
鳳樓回首望著,落花紛飛不斷。
詩意和賞析:
這首詩是唐代李郢創(chuàng)作的作品,描述了洛陽城的滄桑變遷和凋落的景象。
詩中開篇就提到了“胡軍一動(dòng),朔方塵土揚(yáng)起”,意味著外敵的入侵和戰(zhàn)爭(zhēng),使得洛陽城不能再有皇帝的巡視。接著描述了洛陽的河流洛水,只能是嗚咽流淌,表現(xiàn)了城里的人們的悲傷和無奈。陽城的青山深深地鎖住了寂寥的春天,顯示出了洛陽城的凄涼和孤獨(dú)。
接下來的幾句描寫了天空的變化和橋上的柳樹,表現(xiàn)了時(shí)光的流轉(zhuǎn)和人事的變遷。最后兩句描寫了想要問起關(guān)于國(guó)家前途的故老,卻無從得知,鳳樓望著落花紛飛,也象征著洛陽城的凋謝和斷代。
整首詩以凄涼、落寞的語氣描繪了洛陽城的凋零和沉寂,呈現(xiàn)出一種飄零的悲壯美。通過景物的描寫,表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和國(guó)家的思念和不舍,以及對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)和歲月流轉(zhuǎn)的無奈和悲傷之情。 |
|