|
農(nóng)家 / 作者:顏仁郁 |
夜半呼兒趁曉耕,羸牛無(wú)力漸艱行。
時(shí)人不識(shí)農(nóng)家苦,將謂田中谷自生。
|
|
農(nóng)家解釋?zhuān)?/h2> 《農(nóng)家》是一首唐代詩(shī)詞,作者是顏仁郁。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
夜半呼兒趁曉耕,
羸牛無(wú)力漸艱行。
時(shí)人不識(shí)農(nóng)家苦,
將謂田中谷自生。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描繪了一個(gè)農(nóng)家的辛勞生活。在深夜里,農(nóng)人呼喚孩子們起床,趁著天剛亮開(kāi)始耕作。由于家中的牛已經(jīng)筋疲力盡,它們的行進(jìn)變得困難。然而,大部分人都不了解農(nóng)家的辛苦,錯(cuò)誤地認(rèn)為田地里的作物是自然自發(fā)地生長(zhǎng)出來(lái)的。
賞析:
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔而生動(dòng)的語(yǔ)言,描繪了農(nóng)家的艱辛生活,表達(dá)了作者對(duì)農(nóng)人的敬意和對(duì)社會(huì)的反思。盡管農(nóng)人在黎明前開(kāi)始工作,他們的牛已經(jīng)疲憊不堪,但他們?nèi)匀粓?jiān)持艱難地前行。這個(gè)場(chǎng)景生動(dòng)地展示了農(nóng)人們不畏艱辛、勤勞耕作的精神。然而,時(shí)人卻對(duì)農(nóng)家的辛苦一無(wú)所知,他們錯(cuò)誤地認(rèn)為農(nóng)作物是自然生長(zhǎng)的,沒(méi)有意識(shí)到農(nóng)人們辛勤的付出。通過(guò)這種對(duì)比,作者呼吁社會(huì)上的人們應(yīng)該更加了解和尊重農(nóng)人的辛苦勞作,不要輕視他們的貢獻(xiàn)。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言和鮮明的形象展示了農(nóng)家的艱辛與無(wú)私奉獻(xiàn),同時(shí)也反映了社會(huì)對(duì)農(nóng)人工作的無(wú)知和誤解。它揭示了詩(shī)人對(duì)社會(huì)現(xiàn)象的深刻觀察和獨(dú)立思考,具有一定的社會(huì)批判意味。這首詩(shī)也提醒人們要關(guān)注農(nóng)民的生活和付出,并對(duì)他們表示敬意和感激。 |
|