|
春晚泊船江村 / 作者:崔櫓 |
芳草青青古渡頭,漁家住處暫維舟。
殘花半樹悄無語,細雨滿天風似愁。
家信不來春又晚,客程難盡水空流。
自憐愛失心期約,看取花時更遠游。
|
|
春晚泊船江村解釋: 詩詞的中文譯文:
春天的晚上停靠在江村古渡頭,
漁家住處用船臨時搭建。
殘花半樹靜默無語,
細雨漫天風似憂愁。
家里的信不來,春天又晚,
旅客的旅途難以盡頭,江水空流淌。
我自憐愛已經(jīng)失去,心靈時而期望,
看花兒的時候更是遠行。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了春晚的景色,以及詩人的孤獨和思鄉(xiāng)之情。詩人停靠在江村古渡頭,船上住處暫時安頓,眼前的景色是青青的芳草。殘花半樹靜默無語,細雨漫天,風吹拂著江村,給人一種憂愁的感覺。
詩中表達了詩人思念家鄉(xiāng)的情感,他擔心家信沒有送到,而春天又遲遲不來,增加了他的思鄉(xiāng)之苦。即使作為旅客,他的旅途也無法結束,江水繼續(xù)向前流淌。詩人自憐自己的愛意已經(jīng)失去,但他的心仍然期待著,期望能看到更遠處的花兒。
整體上,這首詩詞表達了詩人在春天的晚上停靠在江村的感受,以及對家鄉(xiāng)的思念和對遠行的期待,展現(xiàn)出詩人內心的孤獨和對美的追求。 |
|