|
春晚岳陽(yáng)言懷二首 / 作者:崔櫓 |
煙花零落過清明,異國(guó)光陰老客情。
云夢(mèng)夕陽(yáng)愁里色,洞庭春浪坐來(lái)聲。
天邊一與舊山別,江上幾看芳草生。
獨(dú)倚闌干意難寫,暮笳嗚咽調(diào)孤城。
翠煙如鈿柳如環(huán),晴倚南樓獨(dú)看山。
江國(guó)草花三月暮,帝城塵夢(mèng)一年間。
虛舟尚嘆縈難解,飛鳥空慚倦未還。
何以不羈詹父伴,睡煙歌月老潺潺。
|
|
春晚岳陽(yáng)言懷二首解釋: 《春晚岳陽(yáng)言懷二首》是唐代崔櫓寫的一首詩(shī)詞。下面是這首詩(shī)的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
煙花零落過清明,
異國(guó)傳統(tǒng)在客情。
云夢(mèng)夕陽(yáng)惆悵色,
洞庭春浪坐來(lái)聲。
天邊一別舊山水,
江上幾度見芳草。
獨(dú)立在欄桿邊難言,
晚笛哀鳴調(diào)孤城。
翠煙如翠玉柳如翠玉環(huán),
晴天倚著南樓獨(dú)自望山景。
江邊的國(guó)家草花三月即將暮去,
皇城的塵土夢(mèng)境在一年之間。
空虛的船流還在嘆息著無(wú)法解脫,
飛鳥空中也感到羞愧尚未歸還。
為什么不隨著情人隨意流浪,
沉睡的煙霧和吟唱的月亮傳來(lái)潺潺之聲。
這首詩(shī)寫詩(shī)人岳陽(yáng)春晚的思念之情,他身處異國(guó)他鄉(xiāng),望著煙花在清明時(shí)節(jié)飄散,感觸到自己的孤單和客居之情。詩(shī)人用四句把這一情境描繪得形象生動(dòng)。接著,詩(shī)人又表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和美麗景色的思念,以及對(duì)流動(dòng)和變化的感嘆。最后,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)自由和隨意流浪的向往,描繪了寧?kù)o的場(chǎng)景與愉快的心境。
整首詩(shī)以春天和岳陽(yáng)的景色為素材,寄托了詩(shī)人的情感和思念之情。通過對(duì)煙花、夕陽(yáng)、春浪等景象的描繪,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)故鄉(xiāng)和美麗景色的眷戀之情,既有對(duì)外在景色的描寫,又有對(duì)內(nèi)心感受的表達(dá)。同時(shí),詩(shī)中也融入了對(duì)流動(dòng)與變化的感悟,對(duì)自由和隨意流浪的向往。整首詩(shī)意境優(yōu)美,既有情感的流露,又有景物的描寫,給人以思索和回味的空間。 |
|