|
水亭 / 作者:裴夷直 |
歲律行將變,君恩竟未回。
門前即潮水,朝去暮常來(lái)。
|
|
水亭解釋: 譯文:
時(shí)間的律令即將改變,君王的恩典卻未回來(lái)。
門前的水潮來(lái)臨,日升日落如常。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人裴夷直寫的,描述了歲月流轉(zhuǎn),時(shí)光變遷的景象,并寄托了對(duì)君王恩典的期待和思念之情。
首先,詩(shī)人以“歲律行將變”來(lái)表示時(shí)間的變遷,意味著時(shí)光流轉(zhuǎn)不停,歲月不待人。這句話暗指詩(shī)人對(duì)于時(shí)光的感嘆,對(duì)于光陰流逝的感慨。接著,他抱怨君王的恩典竟未回來(lái),表達(dá)了對(duì)于君王應(yīng)給予的關(guān)懷和照顧的期望與失望。
緊接著,詩(shī)人描述了門前即潮水的景象。這里,“門前即潮水”可以理解為一種比喻手法,潮水的漲落代表著時(shí)間的流轉(zhuǎn),門前的潮水不斷涌來(lái)退去,暗示了時(shí)光的無(wú)盡。同時(shí),也可以理解為詩(shī)人眼前的水亭靠近海邊,受到潮汐的影響,水的景象變化不定。
最后,詩(shī)人以“朝去暮常來(lái)”結(jié)尾,表達(dá)了對(duì)恒定不變的思考。這句話意味著景象的改變與變化是不可避免的,每一天都是新的開始。同時(shí),它也可以理解為詩(shī)人對(duì)于時(shí)光的期待,希望早晚逝去,恩澤常在。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言,抓住時(shí)光的流轉(zhuǎn),將個(gè)人的感嘆與對(duì)君王恩典的期望相結(jié)合,通過(guò)描繪水潮的景象來(lái)呼應(yīng)時(shí)間的流逝。它傳達(dá)了唐代文人對(duì)于時(shí)光的感慨與思考,同時(shí)也反應(yīng)了對(duì)于君王權(quán)力的憂愁和盼望。 |
|