|
贈(zèng)隱者 / 作者:劉滄 |
何時(shí)止此幽棲處,獨(dú)掩衡門(mén)長(zhǎng)綠苔。
臨水靜聞靈鶴語(yǔ),隔原時(shí)有至人來(lái)。
五湖仙島幾年別,九轉(zhuǎn)藥爐深夜開(kāi)。
誰(shuí)識(shí)無(wú)機(jī)養(yǎng)真性,醉眠松石枕空杯。
|
|
贈(zèng)隱者解釋?zhuān)?/h2> 贈(zèng)隱者
何時(shí)止此幽棲處,
獨(dú)掩衡門(mén)長(zhǎng)綠苔。
臨水靜聞靈鶴語(yǔ),
隔原時(shí)有至人來(lái)。
五湖仙島幾年別,
九轉(zhuǎn)藥爐深夜開(kāi)。
誰(shuí)識(shí)無(wú)機(jī)養(yǎng)真性,
醉眠松石枕空杯。
中文譯文:
贈(zèng)送給隱士
何時(shí)才能結(jié)束這幽靜的隱居之地,
獨(dú)自閉上心門(mén),長(zhǎng)出了青苔。
靜靜地聽(tīng)著水邊靈鶴的聲音,
隔著原野時(shí)常會(huì)有至人前來(lái)。
五湖仙島離別多少年,
九轉(zhuǎn)藥爐在深夜中展開(kāi)。
誰(shuí)能理解無(wú)機(jī)的養(yǎng)真之性,
醉眠在松樹(shù)和石頭之間,枕著空杯。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是唐代詩(shī)人劉滄創(chuàng)作的一首贈(zèng)詩(shī),贈(zèng)送給一個(gè)隱士。詩(shī)人以凄婉的語(yǔ)言表達(dá)了對(duì)隱士獨(dú)立自在生活方式的向往。
詩(shī)中的“幽棲處”指的是僻靜的隱居地,“衡門(mén)”指的是心靈的門(mén)戶(hù),這里閉上了靜靜的青苔,象征了主人沉浸在安靜、自然和寧?kù)o的環(huán)境中。
“靈鶴語(yǔ)”表達(dá)了詩(shī)人對(duì)自然的敏感,并融入靈鶴的聲音中,給人帶來(lái)一種超凡之感。另外,詩(shī)中提到了至人常常到這個(gè)地方來(lái),給詩(shī)人的隱居生活帶來(lái)了些許交流和寄托。
接下來(lái),詩(shī)人描述了離別的五湖仙島,這里是隱士曾經(jīng)生活的地方。藥爐的“九轉(zhuǎn)”象征了修道之路的漫長(zhǎng),并且藥爐在深夜里展開(kāi),使人聯(lián)想到隱士獨(dú)自修煉的情景。
最后兩句,詩(shī)人表達(dá)了對(duì)隱士的贊賞和敬仰。詩(shī)人認(rèn)為隱士的修行不是靠手段,而是包含了一種自然、無(wú)機(jī)的養(yǎng)真之性。最后一句中的“松石枕空杯”則映射出了隱士自?shī)首詷?lè)的生活,完美地描繪出了一幅隱士在山水之間安詳寧?kù)o的畫(huà)面。
這首詩(shī)通過(guò)描繪隱士的生活方式和修行境界,表達(dá)了對(duì)于自然、寧?kù)o和獨(dú)立的追求。詩(shī)中的情感悠遠(yuǎn)而深沉,語(yǔ)言簡(jiǎn)練而含蓄,給人以思考和共鳴的空間。 |
|