|
贈(zèng)道者 / 作者:劉滄 |
真趣淡然居物外,忘機(jī)多是隱天臺(tái)。
停燈深夜看仙箓,拂石高秋坐釣臺(tái)。
賣藥故人湘水別,入檐棲鳥舊山來。
無因朝市知名姓,地僻衡門對(duì)岳開。
|
|
贈(zèng)道者解釋: 《贈(zèng)道者》是一首唐代劉滄的詩詞,描寫了一個(gè)居住在山外的道士的生活狀態(tài)和境界。下面是我給出的中文譯文、詩意和賞析。
譯文:
贈(zèng)送給道士
真趣淡然居物外,
忘機(jī)多是隱天臺(tái)。
停燈深夜看仙箓,
拂石高秋坐釣臺(tái)。
賣藥故人湘水別,
入檐棲鳥舊山來。
無因朝市知名姓,
地僻衡門對(duì)岳開。
詩意:
這首詩描繪了一個(gè)道士的生活方式和境界。道士過著淡泊名利的生活,遠(yuǎn)離塵囂,住在山外。他忘卻塵世的煩惱,常常隱居在山上修道。在深夜里,他熄滅了燈火,靜心閱讀神仙的經(jīng)書。秋高氣爽的時(shí)候,他坐在高高的釣臺(tái)上,輕拂著堅(jiān)硬的石頭。道士賣藥的朋友告別了他,離開了湘水地區(qū),而他則來到了這個(gè)僻靜的山中棲息。他并不追求在朝廷市場(chǎng)上的名聲和姓氏,他的住所在衡門山脈的對(duì)面,與岳山相對(duì)。
賞析:
這首詩詞通過描繪道士的生活狀態(tài)和境界,表達(dá)了對(duì)塵世的超脫和追求心靈自由的主題。道士以淡泊名利、超然物外的態(tài)度生活,忘卻塵世的瑣碎和煩惱,追求內(nèi)心的寧靜與自由。他在深夜里獨(dú)自閱讀神仙的經(jīng)書,尋求心靈的啟迪和智慧。在秋高氣爽的時(shí)候,他坐在高處的釣臺(tái)上,與自然融為一體,感受大自然的美妙與寧靜。
詩中的描寫細(xì)膩而富有意境,通過描繪道士的居所、活動(dòng)和與自然的交融,展現(xiàn)了道士超然物外、追求自由的境界。詩人運(yùn)用具象的描寫手法,如停燈深夜、拂石高秋等,將讀者帶入了道士的生活場(chǎng)景中,感受到道士追求心靈自由的寧靜和愉悅。整首詩以簡(jiǎn)潔明快的語言,表達(dá)了對(duì)塵世紛擾的超脫和對(duì)內(nèi)心自由的追求,展示了道士的高尚品質(zhì)和精神世界的卓越境界。 |
|