|
送韋判官歸薊門 / 作者:于鵠 |
桑干歸路遠(yuǎn),聞?wù)f亦愁人。
有雪常經(jīng)夏,無花空到春。
下營云外火,收馬月中塵。
白首從戎客,青衫未離身。
|
|
送韋判官歸薊門解釋: 《送韋判官歸薊門》是唐代詩人于鵠創(chuàng)作的一首詩詞。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
桑干歸路遠(yuǎn),聞?wù)f亦愁人。
有雪常經(jīng)夏,無花空到春。
下營云外火,收馬月中塵。
白首從戎客,青衫未離身。
詩意:
這首詩描繪了送別韋判官歸薊門的情景。桑干歸路遙遠(yuǎn),即使聽說也令人憂愁。雖有雪經(jīng)歷了夏天,卻沒有花朵迎接春天的到來。離開營帳,看見天空中燃燒的烽火;收攏馬匹,觀察月光下飛揚的塵土。韋判官白發(fā)已經(jīng)從軍多年,但他仍然穿著那件青衫,意味著他還未脫離戎裝的身份。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言展現(xiàn)出別離時的凄涼和無奈。桑干歸路遠(yuǎn),表達了離別的辛酸和苦澀之情,即使是聽說別人的離別也會讓人感到憂愁。"有雪常經(jīng)夏,無花空到春"這兩句描繪了時間的流逝和事物的變遷,表達了作者對時光的感慨和對離別后的期待。下營云外火,收馬月中塵,通過描繪戰(zhàn)爭場景中的火光和塵土,增加了詩詞的戰(zhàn)爭氛圍和離別的無奈感。最后兩句"白首從戎客,青衫未離身"表達了韋判官從軍多年的辛苦和忠誠,他雖然已經(jīng)年老,但仍然身著青衫,沒有脫離軍旅生涯。這種堅守和忠誠的形象給人留下深刻的印象。
整首詩詞以簡潔明了的語言,通過描繪離別場景和戰(zhàn)爭氛圍,表達了作者對離別的苦澀和對戰(zhàn)爭的思考。同時,通過對韋判官的塑造,表達了對軍人忠誠和堅守的贊頌。整首詩詞雖然篇幅不長,但通過精準(zhǔn)的描寫和獨特的表達方式,給人以強烈的感受和思考。 |
|