|
黃陵廟詞(一作李群玉詩) / 作者:李遠(yuǎn) |
黃陵廟前莎草春,黃陵女兒蒨裙新。
輕舟小楫唱歌去,水遠(yuǎn)山長(zhǎng)愁殺人。
|
|
黃陵廟詞(一作李群玉詩)解釋: 黃陵廟前莎草春,
黃陵女兒蒨裙新。
輕舟小楫唱歌去,
水遠(yuǎn)山長(zhǎng)愁殺人。
(中文譯文)
黃陵廟的前方,春天里莎草綠茂,
黃陵的女兒們穿著嶄新的裙子。
輕舟上的小槳慢悠悠地劃著,
唱著歌兒駛向遠(yuǎn)方,
但長(zhǎng)長(zhǎng)的水路和高聳的山巒,
讓人心生愁苦,實(shí)在令人惋惜。
(詩意)
這首詩描繪了黃陵廟前的景象,借著黃陵女兒們的出發(fā),表達(dá)了作者對(duì)他們離別的擔(dān)心和憂慮。詩中的黃陵廟前景色美麗,莎草叢生,天氣溫暖,正是春意盎然的時(shí)候。黃陵女兒們穿著新裙子,準(zhǔn)備登船,唱歌前往遠(yuǎn)方。然而,作者用“水遠(yuǎn)山長(zhǎng)”來形容旅程的距離和艱險(xiǎn),表達(dá)了他對(duì)她們的擔(dān)心和愁苦。
(賞析)
這首詩通過簡(jiǎn)潔凝練的語言,巧妙地將景色和情感融合在一起,展現(xiàn)了作者對(duì)離別的思念和擔(dān)憂。詩中的黃陵廟前春意盎然,與女兒們穿著新衣的場(chǎng)景,形成了明顯的對(duì)比。作者通過描述水路的遠(yuǎn)和山巒的高,傳達(dá)了他對(duì)女兒們旅途的擔(dān)心和憂慮。整首詩以簡(jiǎn)約的語言表達(dá)了作者深沉的情感,使人產(chǎn)生共鳴,也讓人感受到了離別的辛酸和憂傷。 |
|