|
|
塵事久相棄,沈浮皆不知。
牛羊歸古巷,燕雀繞疏籬。
買藥經(jīng)年曬,留僧盡日棋。
唯憂釣魚伴,秋水隔波時(shí)。
|
|
閑居解釋: 《閑居》
塵事久相棄,
沈浮皆不知。
牛羊歸古巷,
燕雀繞疏籬。
買藥經(jīng)年曬,
留僧盡日棋。
唯憂釣魚伴,
秋水隔波時(shí)。
中文譯文:
心思已經(jīng)遠(yuǎn)離了塵世,
此刻的喜怒哀樂都不知曉。
牛羊回到了古老的巷子里,
燕雀在稀疏的籬笆附近飛舞。
買的藥物已經(jīng)曬了一年,
僧人在整天下棋。
只是擔(dān)心沒有伴兒一起釣魚,
秋水中的波浪隔離我們。
詩意和賞析:
這首詩以描寫閑居生活為主題,表達(dá)了作者遠(yuǎn)離繁瑣俗事,享受寧靜自在的心境。詩中以對比的手法,通過描述自己與塵世之間的隔離,展現(xiàn)了詩人對紛擾世事的超然態(tài)度。通過牛羊歸巷、燕雀繞籬等形象的描繪,突顯了詩人身處鄉(xiāng)村自然環(huán)境中的寧靜和閑適。同時(shí),買藥曬一年、留僧下棋等具體描寫,更加細(xì)膩地表達(dá)了作者對安逸生活的向往和享受。最后一句“唯憂釣魚伴,秋水隔波時(shí)”,表達(dá)了作者的一絲孤獨(dú)感和對友伴的思念。
整首詩以簡潔明快的語言,通過細(xì)膩而意境深遠(yuǎn)的描寫,展現(xiàn)了詩人遠(yuǎn)離紛擾的閑居,表達(dá)了作者對于自由、寧靜、隨遇而安的向往。在塵世的喧囂中,詩人作為一個(gè)自由的靈魂,選擇了回歸自然和心靈的凈土,通過詩歌的表達(dá),喚起讀者對人生追求內(nèi)心平和與寧靜的思考。 |
|