|
徐君猷挽詞 / 作者:蘇軾 |
一舸南游遂不歸,清江赤壁照人悲。
請(qǐng)看行路無従涕,盡是當(dāng)年不忍欺。
雪后獨(dú)來栽柳處,竹間行復(fù)采茶時(shí)。
山城散盡樽前客,舊恨新愁只自知。
|
|
徐君猷挽詞解釋:
《徐君猷挽詞》是蘇軾的作品,描繪了作者對(duì)友人徐君猷的離別之情。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
一艘小船南游,結(jié)果未能歸來,
清江水照著赤壁,照出了人們的悲傷。
請(qǐng)看,行路無處可流淚,所有的眼淚都是真心流出。
雪后,獨(dú)自來到種柳的地方,竹林中走過,又采茶時(shí)節(jié)。
山城已經(jīng)散盡了樽前的客人,舊恨和新愁只有自己明白。
詩意:
這首詩詞表達(dá)了作者對(duì)徐君猷的離別之痛和對(duì)逝去時(shí)光的思念之情。詩中以江水照人的悲傷景象,描繪了作者內(nèi)心的落寞和傷感。作者表達(dá)了自己無法控制的淚水,展現(xiàn)了對(duì)友人的深情厚意。然后,詩人描述了自己在雪后獨(dú)自來到柳樹處的情景,以及在竹林中采茶的時(shí)刻。最后,他描述了山城中散盡了宴席的客人,讓他感受到了舊恨與新愁。
賞析:
這首詩詞以蘇軾獨(dú)特的筆觸展現(xiàn)了詩人的離愁別緒和對(duì)友人的思念之情。它通過景物的描繪和詩人的內(nèi)心獨(dú)白,將讀者帶入了一個(gè)寂靜而哀傷的境界。清江赤壁的景象象征著歷史的滄桑和人事的更迭,而行路無處可流淚的描寫則表達(dá)了作者對(duì)友人的深情厚意。雪后獨(dú)來栽柳處和竹間行復(fù)采茶時(shí)的描繪,則展示了詩人在離別中對(duì)過往時(shí)光的回憶和對(duì)自然景物的感慨。最后,山城散盡樽前客和舊恨新愁只自知的描述,則表達(dá)了作者在離別中的孤獨(dú)和痛苦。整首詩詞通過對(duì)情感的細(xì)膩描繪,以及對(duì)自然景物和時(shí)光的運(yùn)用,展示了蘇軾獨(dú)特的才情和對(duì)人情世故的感悟。
|
|