“壞垣蟋蟀知離恨,長(zhǎng)夜凄涼吊獨(dú)愁”是出自《劉基》創(chuàng)作的“丙申歲十月還鄉(xiāng)作(五首)”,總共“4”句,當(dāng)前“壞垣蟋蟀知離恨,長(zhǎng)夜凄涼吊獨(dú)愁”是出自第4句。
“壞垣蟋蟀知離恨,長(zhǎng)夜凄涼吊獨(dú)愁”解釋: 您的問(wèn)題中提到的詩(shī)句并非出自“劉基”(原名劉伯溫),而是可能與明清時(shí)期某個(gè)具有相同創(chuàng)作風(fēng)格的文人相關(guān)。 詩(shī)句大意是:壞墻邊的蟋蟀似乎了解離別的愁緒,漫長(zhǎng)的黑夜中,它們凄涼地鳴叫著,引發(fā)人們的獨(dú)處憂愁。 創(chuàng)作背景感想: 這句詩(shī)可能出現(xiàn)在一個(gè)人在深夜獨(dú)自面對(duì)寂寥和內(nèi)心痛苦時(shí)的心境描繪。它可能源于作者對(duì)自身處境的深刻體悟,或者對(duì)人生無(wú)常、離別之痛等主題的感慨。 評(píng)價(jià): 這句話以生動(dòng)的意象表達(dá)了深沉的情感體驗(yàn),具有較高的藝術(shù)感染力。它既展現(xiàn)了個(gè)人內(nèi)心的獨(dú)白,又透露出對(duì)生活百態(tài)的理解和共鳴。
查看完整“壞垣蟋蟀知離恨,長(zhǎng)夜凄涼吊獨(dú)愁”相關(guān)詩(shī)詞以及介紹... >>
上一句:壞垣蟋蟀知離恨,長(zhǎng)夜凄涼吊獨(dú)愁 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒(méi)有下一句了
|