戲答成汭解釋: 該詩(shī)是唐代徐彥若創(chuàng)作的《戲答成汭》。詩(shī)中描繪了南海黃茅地瘴氣彌漫,人們?cè)谶@里無(wú)法生存,只有成為僧人的人才能夠在這種環(huán)境中生存下來(lái)。
中文譯文:
南海黃茅瘴,不死成和尚。
棺木入蛟淵,乘云騎鶴航。
暝影聯(lián)銀構(gòu),桑田走石漿。
遠(yuǎn)岸棲孤峭,落霞光成行。
詩(shī)意:
這首詩(shī)以夸張的手法描繪了南海黃茅的瘴氣,強(qiáng)調(diào)了這片地區(qū)的惡劣環(huán)境。然而,只有成為和尚的人才能夠在這里生存下來(lái),因?yàn)樗麄兂嗽岂{鶴,鉆進(jìn)蛟龍的洞穴,面對(duì)暗影而建立起的銀橋,橫渡桑田,居住在孤峭的遠(yuǎn)岸上。詩(shī)中透露出與世隔絕、獨(dú)立自主的僧侶生活。
賞析:
這首詩(shī)畫(huà)面感強(qiáng)烈,運(yùn)用夸張的手法描繪了南海黃茅的瘴氣和僧人在其中的生活狀態(tài)。通過(guò)描寫(xiě)筆下的眾多細(xì)節(jié),給人一種清晰的形象感受。整首詩(shī)以平凡的語(yǔ)言展現(xiàn)出自然力量和人與自然的關(guān)系,傳達(dá)了一種超越現(xiàn)實(shí)和堅(jiān)守信仰的精神境界。同時(shí),也借此詩(shī)體現(xiàn)了作者對(duì)僧人修行生活的贊美和對(duì)內(nèi)心世界的抒發(fā)。 |