|
途中詩(shī) / 作者:楊奇鯤 |
(首缺二句)
風(fēng)里浪花吹更白,雨中山色洗還青。
海鷗聚處窗前見(jiàn),林狖啼時(shí)枕上聽(tīng)。
此際自然無(wú)限趣,王程不敢暫留停。
|
|
途中詩(shī)解釋: 《途中詩(shī)》是唐代楊奇鯤創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。很遺憾,詩(shī)詞的前兩句缺失了,因此只能分析后面的內(nèi)容。以下是我的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
風(fēng)吹浪花更加潔白,
雨洗山色又恢復(fù)青翠。
海鷗聚集在窗前,
林中的狖猴啼叫,我在枕上傾聽(tīng)。
這樣的時(shí)刻自然而有趣味,
王程(指旅途)不敢稍作停留。
詩(shī)意:
《途中詩(shī)》描繪了作者在旅途中的景象和感受。詩(shī)詞以自然景物為背景,通過(guò)描寫(xiě)風(fēng)吹浪花、雨洗山色,展現(xiàn)了旅途中的美景。海鷗聚集在窗前,狖猴在林中啼叫,給人一種旅途中的生動(dòng)場(chǎng)景。作者以此來(lái)表達(dá)旅途中的趣味和自然之美。詩(shī)人不愿停留,表達(dá)了他對(duì)旅途的渴望和追求。
賞析:
《途中詩(shī)》以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言描寫(xiě)了旅途中的景色和情感,通過(guò)自然景物的描繪,展現(xiàn)了旅途中的美好體驗(yàn)。風(fēng)吹浪花更加潔白,雨洗山色還原了青翠,這些描寫(xiě)給人以清新和明亮的感覺(jué)。海鷗聚集在窗前,狖猴在林中啼叫,增添了生動(dòng)的畫(huà)面和旅途中的情趣。詩(shī)人在旅途中感受到了自然的美麗和無(wú)限趣味,因此他不愿停留,繼續(xù)向前。整首詩(shī)詞表達(dá)了作者對(duì)旅途的向往和對(duì)自然之美的贊美,展示了旅行中的愉悅和追求自由的精神。 |
|