|
賦得寒月寄齊已 / 作者:李山甫 |
松下清風(fēng)吹我襟,上方鐘磬夜沈沈。
已知廬岳塵埃絕,更憶寒山雪月深。
高謝萬緣消祖意,朗吟千首亦師心。
豈知名出遍諸夏,石上棲禪竹影侵。
|
|
賦得寒月寄齊已解釋: 《賦得寒月寄齊已》
松下清風(fēng)吹我襟,
上方鐘磬夜沈沈。
已知廬岳塵埃絕,
更憶寒山雪月深。
高謝萬緣消祖意,
朗吟千首亦師心。
豈知名出遍諸夏,
石上棲禪竹影侵。
中文譯文:
松樹下清風(fēng)吹動(dòng)我的衣襟,
在頭頂,鐘磬的聲音在悄然中傳來。
已經(jīng)知道廬山的塵埃已經(jīng)消散,
但更銘記寒山上的雪和月的深遠(yuǎn)。
對(duì)于高潔而超脫的目標(biāo),萬般無常的緣分已經(jīng)消散,
高吟萬首詩歌也只是為了尋求禪心。
豈料自己的名聲已經(jīng)傳遍了全國(guó),
在石頭上的竹影中,禪宗精神仍然執(zhí)著不放。
詩意和賞析:
這首詩描繪了詩人李山甫在寒冷月光下寄托自己的心思和情感。詩人以清風(fēng)拂動(dòng)衣襟,鐘磬悠揚(yáng)的聲音,引發(fā)對(duì)廬山塵埃和寒山雪月的回憶。詩人通過揭示個(gè)人修行中萬緣消散的過程,表達(dá)了對(duì)高潔和超脫的追求。他的朗吟和創(chuàng)作只是為了追求內(nèi)心的凈化和禪宗的尋找,而不是為了名利。然而,他卻發(fā)現(xiàn)自己的名聲已經(jīng)傳遍了整個(gè)國(guó)家。最后,詩人表達(dá)了他對(duì)禪宗的執(zhí)著,即使在禪宗的石頭和竹影間,他的心境依然受到影響。
這首詩以自然景物為背景,通過寒冷的月光和寂靜的夜晚,表達(dá)了詩人內(nèi)心的孤寂和追求。詩人對(duì)于高尚追求和修行的矛盾情感的揭示,表現(xiàn)了他對(duì)人生意義的思索和對(duì)禪宗的傾慕。同時(shí),詩人也透露了自己對(duì)于名利的矛盾態(tài)度,展示了對(duì)于個(gè)人內(nèi)心和傳統(tǒng)價(jià)值觀的思考。整首詩以簡(jiǎn)潔、含蓄的語言展現(xiàn)詩人的內(nèi)心世界和情感體驗(yàn),具有深厚的禪意和哲理。 |
|