|
|
泠泠佩行空,湛湛鏡無滓。
至潔漱岸骨,余潤(rùn)蒸石髓。
山上真人居,鼎灶長(zhǎng)不毀。
猶聞洗藥香,漸作落花水。
臨流且勿賞,清音濯幽耳。
|
|
九鎖山十詠解釋: 《九鎖山十詠》是一首宋代的詩(shī)詞,作者是王易簡(jiǎn)。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
泠泠佩行空,湛湛鏡無滓。
譯文:佩玉發(fā)出清脆的聲音,如同飄蕩在空中;明亮的鏡子沒有一絲污垢。
詩(shī)意:這兩句描述了佩玉和鏡子的純潔和美好。泠泠佩行空,表達(dá)了佩玉清脆的聲音,給人以清新的感覺。湛湛鏡無滓,形容了鏡子的明亮透徹,沒有任何瑕疵。整體上描繪了一種純凈無暇的美好景象。
至潔漱岸骨,余潤(rùn)蒸石髓。
譯文:至潔的水潤(rùn)洗著岸邊的骨骼,余溫蒸騰著石頭的髓質(zhì)。
詩(shī)意:這兩句描述了清澈的水流洗凈了岸邊的骨骼,岸邊的石頭散發(fā)出溫暖的氣息。通過水和巖石的描述,表現(xiàn)了自然界的純潔和生機(jī)。這也可以理解為詩(shī)人對(duì)清新自然和生命力的贊美。
山上真人居,鼎灶長(zhǎng)不毀。
譯文:山上住著真人,鼎和灶永遠(yuǎn)不會(huì)被破壞。
詩(shī)意:這兩句描繪了山上住著一位真人,他的鼎爐和灶臺(tái)永遠(yuǎn)不會(huì)被破壞。這里的真人可能指的是修行者或者道家的仙人,他們居住在山中,象征著超越塵世的境界。鼎和灶象征著煉丹爐和炊事的火爐,通過不被毀滅的描述,表達(dá)了真人修行的高深和不朽的境界。
猶聞洗藥香,漸作落花水。
譯文:仍能聞到洗凈的藥香,漸漸變成落花的水。
詩(shī)意:這兩句描述了藥香的氣味通過洗凈流淌下來,逐漸變成了落花的水。這里藥香可以理解為藥物的精華,通過洗凈的過程,轉(zhuǎn)化成了其他形式的生命力。這種轉(zhuǎn)化的過程暗示了一種生生不息的循環(huán)和變化。
臨流且勿賞,清音濯幽耳。
譯文:面對(duì)流水,暫時(shí)不要欣賞,清脆的聲音洗凈幽深的耳朵。
詩(shī)意:這兩句表達(dá)了詩(shī)人面對(duì)流水時(shí)的心境。他建議暫時(shí)不要欣賞流水的美景,而是專注于聽那清脆的聲音,讓它洗凈內(nèi)心深處的雜念和塵埃。這是一種修身養(yǎng)性的態(tài)度,通過聆聽自然的聲音來洗滌內(nèi)心。
這首詩(shī)詞以描繪自然景物為主線,通過描寫清澈的水流、純凈的佩玉、明亮的鏡子、山中的真人和洗凈的藥香,表達(dá)了清新和純潔的美好。詩(shī)人通過自然景物的描寫,寄托了對(duì)純潔和高尚境界的向往,同時(shí)也傳遞出一種修身養(yǎng)性、追求內(nèi)心潔凈的精神。整首詩(shī)以清新、純凈、洗滌為主題,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,展示了作者對(duì)美好事物的贊美和對(duì)人類內(nèi)心純潔的期望。 |
|