|
鑾江秋暮 / 作者:潘緯 |
家遠(yuǎn)信音稀,懷歸未得歸。
途窮劍空在,性懶念多違。
旅館午寒閉,江城秋雪飛。
還慚京兆客,何事泣牛衣?
|
|
鑾江秋暮解釋: 《鑾江秋暮》是唐代詩人潘緯創(chuàng)作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《鑾江秋暮》
家遠(yuǎn)信音稀,懷歸未得歸。
途窮劍空在,性懶念多違。
旅館午寒閉,江城秋雪飛。
還慚京兆客,何事泣牛衣?
中文譯文:
離家遠(yuǎn)處,音信稀少,懷念歸鄉(xiāng)之心卻未能實(shí)現(xiàn)。
旅途艱難,劍只是裝飾,無法解決實(shí)際困境,性情懶散,思念之情常常違背初衷。
客棧中午寒冷而無人,江城上空飄落秋雪。
作為京兆(指長安)的客人,我感到慚愧,為何哭泣著穿著牛皮衣服呢?
詩意:
這首詩詞描繪了一個遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子的心境。詩人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),與家人的聯(lián)系稀少,懷念家鄉(xiāng)的心情難以抑制。然而,他的歸鄉(xiāng)之路困難重重,劍只是裝飾,無法解決實(shí)際問題。詩人性情懶散,思念之情常常違背初衷。他身處陌生的旅館,午后寒冷而寂寞,江城上空飄落著秋雪。作為一個京兆(長安)的客人,他感到慚愧,不禁問自己為何要穿著牛皮衣服哭泣。
賞析:
《鑾江秋暮》通過對游子心境的描繪,展現(xiàn)了遠(yuǎn)離家鄉(xiāng)的游子的孤獨(dú)和思鄉(xiāng)之情。詩中的家鄉(xiāng)形成了一種強(qiáng)烈的思念和渴望的力量,而現(xiàn)實(shí)的困境卻使得歸鄉(xiāng)成為一種遙不可及的夢想。詩人通過對旅途的描寫,表達(dá)了困難和阻礙的存在,劍只是虛設(shè),無法解決實(shí)際問題。詩中的“性懶念多違”一句,表達(dá)了詩人內(nèi)心的矛盾和動搖,思念之情常常違背初衷,這是一種游子心態(tài)的真實(shí)寫照。
詩詞的最后兩句“還慚京兆客,何事泣牛衣?”展現(xiàn)了詩人的自省和自責(zé)。作為一個京兆的客人,他感到慚愧和不安,自問為何要以這種方式哭泣。這種自責(zé)和疑問凸顯了游子內(nèi)心的掙扎和無奈。
總的來說,《鑾江秋暮》以簡練而深刻的語言,描繪了一個游子在異鄉(xiāng)的孤獨(dú)、思鄉(xiāng)和無奈的心境,表達(dá)了對家鄉(xiāng)的深深眷戀,以及現(xiàn)實(shí)困境下的無奈和自責(zé)。這首詩詞通過細(xì)膩的描寫和真摯的情感,引發(fā)人們對家鄉(xiāng)和歸鄉(xiāng)的思考和共鳴。 |
|