|
長安書懷投知己(一作投邢員外) / 作者:李頻 |
所學近雕蟲,知難謁至公。
徒隨眾人后,擬老一生中。
間歲家書到,經荒世業空。
心懸滄海斷,夢與白云通。
玉漏聲連北,銀河氣極東。
關門迢遞月,禁苑寂寥鴻。
地廣身難束,時平道獨窮。
蕭條苔長雨,淅瀝葉危風。
久愧干朝客,多慚別釣翁。
因依非不忝,延薦況曾蒙。
與善應無替,垂恩本有終。
霜天搖落日,莫使逐孤蓬。
|
|
長安書懷投知己(一作投邢員外)解釋: 長安書懷投知己是李頻的一首詩,描寫了他在長安求學的心情和思考。
《長安書懷投知己》的中文譯文大致為:
近來所學漸漸變得狹隘,但知道拜訪高尚的人是困難的。我只能緊隨眾人的腳步,計劃著一生的經歷。多年來家書寥寥到來,世事在荒涼中空白。我心系浩渺的大海,夢想與白云相通。玉漏的聲音傳到北方,銀河氣息綿延至東方。關門后只有迢遞月光,禁苑里只有寂寥的鴻鳥。地方太廣,身體難以束縛,時運平平,道路卻孤寂。凄涼的苔蘚在雨中生長,小雨飄落葉片危險。我長久以來感到愧疚,不敢稱作朝廷的客人,更加慚愧與退隱的釣魚老人相比。因為得到了非常重要的支持和贊美,我并不會自滿,更加感恩。霜天搖曳的太陽,請不要讓我成為飄蕩不定的孤獨蘆葦。
這首詩表達了詩人在長安求學期間的思慮和感嘆。詩人感嘆自己的學問越來越狹隘,無法接觸高尚的人物。他只能隨波逐流,計劃著自己的一生。然而,多年來家書寥寥,世事在荒涼中空白。詩人的心思懸在浩渺的大海中,奢望與白云相通。他意識到自己在時代的大背景下很渺小,不論是地位還是境遇,都無法得到改變。詩人形容了自己的身世與心情,表達了自己在追求學問過程中的孤獨和困惑。最后,詩人擔心自己會淪為流離失所的孤獨蘆葦,呼吁太陽不要讓他這樣漂泊無定。整首詩以寥寥幾句,道盡了詩人心靈的蒼涼和憂傷。 |
|