|
冬夜和范秘書宿秘省中作 / 作者:李頻 |
每日得閑吟,清曹闕下深。
因知遙夜坐,別有遠山心。
蕓細書中氣,松疏雪后陰。
歸時高興足,還復插朝簪。
|
|
冬夜和范秘書宿秘省中作解釋: 《冬夜和范秘書宿秘省中作》是唐代詩人李頻創作的一首詩,描述了作者在寒冷的冬夜與范秘書一同宿在秘省中,感嘆著遠山的壯麗和自然景色的美妙。
詩詞的中文譯文大致如下:
每日閑暇時,我在清晨闕下深深吟詠。因為我知道遠離城市,在夜晚坐下時,我的心靈被遠山的景色所感動。茂盛的雜草正是書中的記載,松樹和雪后的陰影在我眼前交織。回家的時候,我覺得十分高興,于是我重新插上了出席朝廷會議所必須佩戴的朝簪。
這首詩表達了作者在冬夜與范秘書共度時光時,對大自然的喜愛和對優美景色的沉思。無論是遠山的峻峰,還是松樹和積雪,都以一種恬靜之美渲染著整個環境。詩中的"蕓細書中氣"和"松疏雪后陰"等描寫手法使得詩歌更具圖像感和寫實性。此外,最后兩句"歸時高興足,還復插朝簪"表達了作者在自然中獲得寧靜與歡樂后的充實感,并隱含著對清貴的向往。
整首詩抒發了作者對自然景色的熱愛和對寧靜生活的向往,展示出冬夜中的寧靜與美好。同時,這首詩也平實、樸素,寫景描寫精細,意境清透,給讀者留下深深的思考空間。 |
|