|
長安書事寄所知 / 作者:李頻 |
帝里本無名,端居有道情。
睡魂春夢斷,書興晚窗明。
老擬歸何處,閑應過此生。
江湖終一日,拜別便東行。
|
|
長安書事寄所知解釋: 中文譯文:
長安書事寄所知
帝里本無名,端居有道情。
睡魂春夢斷,書興晚窗明。
老擬歸何處,閑應過此生。
江湖終一日,拜別便東行。
詩意和賞析:
這首詩從李頻個人的經(jīng)歷出發(fā),表達了離別之情和歸鄉(xiāng)之愿。
第一句“帝里本無名”,意味著作者在京城長安并無太多的名氣,他過著安寧恬靜的生活。第二句“端居有道情”,表達了作者端莊守道的性情。
接下來,作者描繪了自己睡夢之中春天的景象被打破,覺醒起來開啟了閱讀之旅。“睡魂春夢斷,書興晚窗明。”這里,睡夢是作者心靈的夢,但是讀書的熱情卻喚醒了作者沉睡中的心靈,使其徹底清醒過來。晚窗皎潔,映照著書本的興奮。這體現(xiàn)了作者對讀書的熱愛和對知識的追求。
接下來的兩句“老擬歸何處,閑應過此生。”表達了作者對老去、歸鄉(xiāng)以及在余生中過著閑散生活的思考和愿望。他在讀書中希望能找到一個歸宿,追求一份安寧的生活。
最后兩句“江湖終一日,拜別便東行。”是作者告別的離愁之詞。江湖是一個廣義的詞,指代人世間的喧囂和紛擾。在這紛擾的世間,作者將告別一切,東行追尋內(nèi)心的歸所。
整首詩抒發(fā)了作者對于簡樸、靜心、知識追求的向往以及對塵世的離愁。通過對讀書和歸鄉(xiāng)的理解與希冀,表達了對于內(nèi)心尋求安寧與歸宿的渴望。 |
|