|
送友人往振武 / 作者:李頻 |
風(fēng)沙遙見說,道路替君愁。
磧夜星垂地,云明火上樓。
征鴻辭塞雪,戰(zhàn)馬識(shí)邊秋。
不共將軍語,何因有去留。
|
|
送友人往振武解釋: 詩詞:《送友人往振武》
風(fēng)沙遙見說,道路替君愁。
磧夜星垂地,云明火上樓。
征鴻辭塞雪,戰(zhàn)馬識(shí)邊秋。
不共將軍語,何因有去留。
中文譯文:
風(fēng)沙遙遠(yuǎn)地告訴我說,離別的道路讓我為你擔(dān)憂。
沙漠的夜晚,星星低垂在地上,云明燈火高懸于樓上。
征鴻飛離屬于雪域那邊的領(lǐng)土,戰(zhàn)馬能察覺到邊塞的秋意。
不能與將軍共同交談,你為何因有去留之分別。
詩意和賞析:
這首詩以送別友人的形式,展現(xiàn)了戰(zhàn)亂時(shí)期的離別和戰(zhàn)爭(zhēng)的殘酷。詩中的山沙遙遠(yuǎn)地向詩人講述友人的離去,道路無情地替詩人擔(dān)憂。夜晚時(shí)分,星星低垂在地上,猶如寒夜中的哀傷。而樓上的燈火明亮高懸,暗示著戰(zhàn)爭(zhēng)和征途充滿了困難和風(fēng)險(xiǎn)。征鴻飛離,戰(zhàn)馬的表現(xiàn),象征著邊塞軍事行動(dòng)的開始,同時(shí)也意味著友人的離去。詩人感嘆不能與將軍共同暢談心事,同時(shí)也不理解友人為何必須離去。整首詩以簡(jiǎn)潔的語言,表達(dá)了離別的凄涼和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的思考。
這首詩以平凡的文字抒發(fā)了詩人對(duì)離別的思考和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的悲嘆,體現(xiàn)了唐代詩人對(duì)戰(zhàn)亂的深刻感受。同時(shí),詩中的景象描寫也很生動(dòng),通過自然景物的描寫表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感,使詩詞更加具有感染力。整首詩顯得深情而含蓄,詩人希望抒發(fā)對(duì)友人離去的思念和對(duì)戰(zhàn)亂的憂慮,同時(shí)也意在喚起對(duì)和平的向往和對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的警醒。 |
|