|
將赴黔州先寄本府中丞 / 作者:李頻 |
八月瞿塘到底翻,孤舟上得已銷魂。
幕中職罷猶趨府,闕下官成未謝恩。
丹嶂聳空無(wú)過(guò)鳥(niǎo),青林覆水有垂猿。
感知肺腑終難說(shuō),從此辭歸便掃門(mén)。
|
|
將赴黔州先寄本府中丞解釋: 詩(shī)詞:《將赴黔州先寄本府中丞》
八月瞿塘到底翻,
孤舟上得已銷魂。
幕中職罷猶趨府,
闕下官成未謝恩。
丹嶂聳空無(wú)過(guò)鳥(niǎo),
青林覆水有垂猿。
感知肺腑終難說(shuō),
從此辭歸便掃門(mén)。
中文譯文:
八月時(shí),瞿塘到底翻,
孤舟上的我已感到迷惑。
我從朝廷中的職位離去,匆匆地趕向府邸,
而底下的官員無(wú)人向我表示感激。
山峰挺立在空中,無(wú)過(guò)鳥(niǎo)兒留駐其中,
青翠的林木覆蓋著水面,有猿猴垂掛其間。
我無(wú)法表達(dá)我內(nèi)心的感悟,
從此辭去官職,徹底離開(kāi)這個(gè)門(mén)庭。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是李頻在辭官前的一首別詩(shī),借景抒發(fā)了他的離別之情。詩(shī)人在八月的時(shí)候乘船離開(kāi)瞿塘,心中既興奮又憂慮,感到自己就要迷失了。他離開(kāi)官位后匆匆忙忙地趕去府邸,但是底下的官員卻不給予他應(yīng)有的感激和謝意。詩(shī)人借此表達(dá)了他對(duì)功名利祿的看透和對(duì)人情冷暖的感慨。
接著,詩(shī)人描繪了山峰聳立和林木覆水的景象,形容了自然的壯美景色。這里的丹嶂和青林象征著官場(chǎng)的荒涼和人情的冷漠。詩(shī)人感嘆自己在官場(chǎng)中的種種不易,并表達(dá)了自己離開(kāi)官場(chǎng)的決心和追求自由的愿望。最后一句“從此辭歸便掃門(mén)”更是表達(dá)了詩(shī)人的決然離去和斷絕一切關(guān)系的決心。整首詩(shī)意味深長(zhǎng),表達(dá)了詩(shī)人對(duì)官場(chǎng)的絕望和對(duì)自由的追求。 |
|