|
和權(quán)載之離合詩(shī) / 作者:潘孟陽(yáng) |
詠歌有離合,永夜觀酬答。
笥中操彩箋,竹簡(jiǎn)何足編。
意深俱妙絕,心契交情結(jié)。
計(jì)彼官接聯(lián),言初并清切。
翔集本相隨,羽儀良在斯。
煙云競(jìng)文藻,因喜玩新詩(shī)。
|
|
和權(quán)載之離合詩(shī)解釋: 《和權(quán)載之離合詩(shī)》是唐代潘孟陽(yáng)創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
詠歌有離合,永夜觀酬答。
笥中操彩箋,竹簡(jiǎn)何足編。
意深俱妙絕,心契交情結(jié)。
計(jì)彼官接聯(lián),言初并清切。
翔集本相隨,羽儀良在斯。
煙云競(jìng)文藻,因喜玩新詩(shī)。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞是潘孟陽(yáng)與權(quán)載之間的對(duì)和詩(shī),表達(dá)了兩位詩(shī)人對(duì)離合的歌詠以及彼此間長(zhǎng)夜的交流。潘孟陽(yáng)稱贊?rùn)?quán)載的文才高超,以及他們之間的心意相通。他們互相鼓勵(lì),以創(chuàng)作詩(shī)篇來(lái)表達(dá)自己的情感和思想。詩(shī)人們將自己的思考和感受記錄在彩箋和竹簡(jiǎn)上,表示這些紙張和簡(jiǎn)牘遠(yuǎn)遠(yuǎn)無(wú)法容納他們的作品。他們的意境深邃而絕妙,彼此間的心靈契合交織成了深厚的情誼。他們相互啟發(fā),言辭初步清晰而準(zhǔn)確。他們的作品相互呼應(yīng),彼此相伴,他們的文筆如羽毛一樣輕盈而飄逸,彼此都在其中。他們的詩(shī)篇競(jìng)相綻放著煙云般的文采,因?yàn)樗麄兌紝?duì)創(chuàng)作新詩(shī)感到喜悅。
賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了詩(shī)人之間的交流和鼓勵(lì)。潘孟陽(yáng)贊美了權(quán)載的才華,表達(dá)了他們的心意相通和對(duì)彼此作品的欣賞。詩(shī)人們用彩箋和竹簡(jiǎn)記錄自己的思考和感受,體現(xiàn)了他們創(chuàng)作的靈感和深厚的情感。他們的詩(shī)篇意境深邃,表達(dá)了他們對(duì)離合的歌詠和長(zhǎng)夜的思索。他們相互啟發(fā),言辭初步清晰而準(zhǔn)確,彼此的作品相互呼應(yīng),彼此相伴。他們的文筆優(yōu)美輕盈,展現(xiàn)了他們的才華和對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的喜愛(ài)。整首詩(shī)詞充滿了激情和贊美,表達(dá)了詩(shī)人們對(duì)詩(shī)歌創(chuàng)作的熱愛(ài)和追求。 |
|