|
句 / 作者:吳仁璧 |
為惜苔錢(qián)妨換砌,因憐山色旋開(kāi)尊。
(閑居)
高閣煙霞禪客睡,滿(mǎn)城塵土世人忙。
(游法華寺)
五龍金角向星斗,三洞玉音愁鬼神。
(贈(zèng)道士)
蒲草薄裁連蒂白,胭脂濃染半葩紅。
(題鶯粟花,以上并《雅言雜載》)
|
|
句解釋?zhuān)?/h2> 《句》一詩(shī)是唐代吳仁璧所作,描繪了一系列不同情境下的景象。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
《句》
為惜苔錢(qián)妨換砌,
因憐山色旋開(kāi)尊。
(閑居)
高閣煙霞禪客睡,
滿(mǎn)城塵土世人忙。
(游法華寺)
五龍金角向星斗,
三洞玉音愁鬼神。
(贈(zèng)道士)
蒲草薄裁連蒂白,
胭脂濃染半葩紅。
(題鶯粟花,以上并《雅言雜載》)
【中文譯文】
為了珍惜和愛(ài)護(hù)門(mén)前的苔蘚,而不愿換修砌墻。
因?yàn)殓姁?ài)山水景色,故意旋開(kāi)了酒尊。
(閑居)
高閣上,煙霞籠罩,禪客安然入眠;
城市里,塵土飛揚(yáng),世人忙碌奔忙。
(游法華寺)
五龍舞動(dòng)金角,指向繁星;
三洞傳來(lái)玉音,喚起鬼神的愁?lèi)潯?br/> (贈(zèng)道士)
蒲草輕輕垂落,相連的花蕾雪白如玉;
胭脂濃烈染出,一半花朵如紅霞。
(題鶯粟花,以上并《雅言雜載》)
【詩(shī)意和賞析】
這首詩(shī)詞由四句構(gòu)成,每句都描繪了不同的景象,突出了作者對(duì)各種場(chǎng)景的觸動(dòng)和感受。整篇詩(shī)在流露作者對(duì)生活瑣事以及山水自然的思考和感悟,同時(shí)也凸顯了他內(nèi)心對(duì)兒女文狀的留戀之情。
詩(shī)的開(kāi)頭描述了作者不舍得為了修砌墻壁而破壞門(mén)前生長(zhǎng)的苔蘚,通過(guò)描寫(xiě)這一情景,傳達(dá)了作者對(duì)自然環(huán)境的珍惜和愛(ài)護(hù)之情,暗示了他對(duì)自然美的敏感和追求。
接著,詩(shī)人將場(chǎng)景轉(zhuǎn)移到高閣,描繪了煙霞籠罩下的禪客入眠以及城市塵土中世人的繁忙景象。通過(guò)對(duì)比不同的生活狀態(tài),作者通過(guò)這兩個(gè)情景反映了他對(duì)獨(dú)處、寧?kù)o和禪悟生活的渴望,以及對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的厭倦和疲憊之感。
在第三句詩(shī)中,作者描寫(xiě)了五龍指向星斗和三洞傳來(lái)的玉音,表現(xiàn)了他對(duì)神秘、靈性的追求和向往。這里的“五龍”和“三洞”可能是指神話(huà)中的傳說(shuō)中的生物和神仙,他們的出現(xiàn)使得整個(gè)景象多了一份神秘和令人驚嘆的氣息。
最后一句詩(shī)以“蒲草薄裁連蒂白,胭脂濃染半葩紅”的形象描寫(xiě)了鶯粟花的美麗。鶯粟花的細(xì)膩和花色的對(duì)比,表達(dá)了作者對(duì)生命美好、豐盛和多樣性的贊美。整句可以理解為對(duì)生活中的喜悅和美好的喜愛(ài)的表達(dá)。
總的來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞通過(guò)一系列景象的描繪,展示了作者內(nèi)心對(duì)自然美、寧?kù)o與禪悟生活以及神秘靈性的向往。通過(guò)對(duì)比現(xiàn)實(shí)世界中忙碌的場(chǎng)景,以及鶯粟花的細(xì)膩美,作者表達(dá)了對(duì)生命的珍愛(ài)和對(duì)美的追求。該詩(shī)意境清新,意蘊(yùn)豐富,同時(shí)也反映了唐代文人的生活情態(tài)和審美追求。 |
|