|
早春洛陽答杜審言 / 作者:于季子 |
梓澤年光往復(fù)來,杜霸游人去不回。
若非載筆登麟閣,定是吹簫伴鳳臺。
路傍桃李花猶嫩,波上芙蕖葉未開。
分明寄語長安道,莫教留滯洛陽才。
|
|
早春洛陽答杜審言解釋: 詩詞的中文譯文:
《早春洛陽答杜審言》
梓澤的年光不斷流轉(zhuǎn),杜霸的游人不再歸來。
如果不是我親自登上麟閣記錄,
必定是我吹著簫子陪伴著鳳臺。
路旁的桃李花還嫩著,
水波上的芙蕖葉子還未開放。
明顯傳達(dá)給長安的信息,
不要讓我停留在洛陽的才情里。
詩意:
這首詩詞描繪了早春時洛陽的景色和作者對于離別、告別的思念之情。詩中用梓澤(洛陽的水名)年光流轉(zhuǎn)、杜霸(洛陽的山名)游人不歸以及登麟閣、吹簫伴鳳臺等手法,表達(dá)了作者對于時光流轉(zhuǎn)和人事變遷的感懷。詩中還描繪了洛陽春天的柔美景色,桃李花嫩、芙蕖葉未開,這些景象和離人的思念形成鮮明對比,突顯了別離帶來的悲傷和思念之情。
賞析:
這首詩詞通過對洛陽景色的描寫,將自然景物與人情感融合在一起,表達(dá)了詩人對于時光的流轉(zhuǎn)和離人的思念之情。詩中運用了對比的手法,將桃李花、芙蕖葉的嫩和未開與人的離別和思念形成對照,凸顯了詩人內(nèi)心的悲傷和對時光消逝的無奈。整首詩語言簡練,意境深遠(yuǎn),給人以深思和感慨。 |
|