|
觀太常奏新樂 / 作者:孔德紹 |
大君膺寶歷,出豫表功成。
鈞天金石響,洞庭弦管清。
八音動(dòng)繁會(huì),九變?nèi)~希聲。
和云留睿賞,熏風(fēng)悅圣情。
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
竊吹良無取,率舞抃群生。
|
|
觀太常奏新樂解釋: 觀太常奏新樂
大君膺寶歷,出豫表功成。
鈞天金石響,洞庭弦管清。
八音動(dòng)繁會(huì),九變?nèi)~希聲。
和云留睿賞,熏風(fēng)悅圣情。
盛烈光韶濩,易俗邁咸英。
竊吹良無取,率舞抃群生。
詩的中文譯文:
觀朝廷太常奏新樂。
大君膺受寶歷,出豫表功成。
鐘鳴天地間,簫韻響清澄。
八音齊動(dòng)聽,九變奏無聲。
陪云迎睿賞,揚(yáng)風(fēng)悅圣情。
盛世光華燦爛,改革掀咸英。
隱姿吹響歸還,帶領(lǐng)眾人起舞。
詩意和賞析:
該詩描述了皇帝舉行宴會(huì)時(shí)太常(官員負(fù)責(zé)宗廟祭祀和音樂舞蹈)奏新樂的盛況。詩中以大君指皇帝,膺寶歷指榮受上天的恩賜,出豫指在宴會(huì)上展示成就。作者通過鈞天金石的鐘聲和洞庭湖畔的弦樂聲音,描繪出音樂的美妙和清脆動(dòng)聽。八音動(dòng)繁會(huì)和九變?nèi)~希聲指的是音樂的多樣性和變化,表達(dá)出音樂的豐富性和精彩之處。和云留睿賞、熏風(fēng)悅圣情表達(dá)了皇帝對(duì)音樂的贊賞和喜歡。盛烈光韶濩、易俗邁咸英反映了時(shí)代的繁盛和音樂的改革。最后竊吹良無取、率舞抃群生,表達(dá)了音樂的無私和帶動(dòng)眾人的力量。
這首詩以詠史詩的形式,通過描繪皇帝舉行宴會(huì)奏樂的場(chǎng)景,表達(dá)了對(duì)盛世繁榮和人民幸福的贊美。整首詩用字優(yōu)美,通過描繪音樂美妙的畫面,展示了唐代音樂文化的繁榮和皇帝對(duì)音樂的熱愛。同時(shí),詩中也有對(duì)音樂改革的表達(dá),反映了當(dāng)時(shí)社會(huì)的變革和進(jìn)步。整首詩意蘊(yùn)涵深遠(yuǎn),是唐代音樂文化的重要寫照。 |
|