|
送準(zhǔn)上人歸石經(jīng)院 / 作者:熊孺登 |
旃檀刻像今猶少,白石鐫經(jīng)古未曾。
歸去更尋翻譯寺,前山應(yīng)遇雁門僧。
|
|
送準(zhǔn)上人歸石經(jīng)院解釋: 《送準(zhǔn)上人歸石經(jīng)院》是唐代熊孺登創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
旃檀刻像今猶少,
白石鐫經(jīng)古未曾。
歸去更尋翻譯寺,
前山應(yīng)遇雁門僧。
詩(shī)意:
這首詩(shī)詞描述了詩(shī)人送別準(zhǔn)上人歸石經(jīng)院的情景。詩(shī)人首先提到旃檀刻像,指的是佛像的材質(zhì),暗示了佛教的傳承。接著,詩(shī)人又提到白石鐫經(jīng),表示佛經(jīng)的刻石。詩(shī)人希望準(zhǔn)上人回到石經(jīng)院去尋找更多的翻譯佛經(jīng)的寺廟,預(yù)言他在前方的山上會(huì)遇到雁門僧,指的是有智慧的高僧。
賞析:
這首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人對(duì)準(zhǔn)上人的祝福和期望。旃檀刻像和白石鐫經(jīng)是佛教文化中的重要元素,通過(guò)對(duì)這兩種材質(zhì)的描寫,詩(shī)人暗示了佛教傳承的珍貴和佛經(jīng)的重要性。詩(shī)人希望準(zhǔn)上人能夠繼續(xù)深入研究佛教,尋找更多的翻譯佛經(jīng)的寺廟,為佛法的傳播貢獻(xiàn)力量。同時(shí),詩(shī)人預(yù)言準(zhǔn)上人在前方的山上會(huì)遇到雁門僧,意味著他將會(huì)遇到有智慧和修行成果的高僧,進(jìn)一步提醒準(zhǔn)上人要持之以恒、不斷進(jìn)取。整首詩(shī)詞寄托了詩(shī)人對(duì)準(zhǔn)上人的美好祝愿,并表達(dá)了他對(duì)佛教的敬仰和推崇之情。 |
|