|
送許棠先輩歸宣州 / 作者:林寬 |
發(fā)枯窮律韻,字字合塤篪。
日月所到處,姓名無(wú)不知。
鶯啼謝守壘,苔老謫仙碑。
詩(shī)道喪來(lái)久,東歸為吊之。
|
|
送許棠先輩歸宣州解釋?zhuān)?/h2> 詩(shī)詞:《送許棠先輩歸宣州》
發(fā)枯窮律韻,字字合塤篪。
日月所到處,姓名無(wú)不知。
鶯啼謝守壘,苔老謫仙碑。
詩(shī)道喪來(lái)久,東歸為吊之。
譯文:
用了枯竭的律令和音樂(lè)器樂(lè)奏出來(lái)的,每個(gè)字都與塤篪(古代的樂(lè)器)相合。
不論日月所到之處,每個(gè)人都知曉他的名字。
鶯兒啼鳴告別守軍壘,苔蘚生在被流放仙人的碑上。
這位詩(shī)人借送許棠回宣州的機(jī)會(huì),表達(dá)了對(duì)詩(shī)歌道路衰落已久的思索,以東歸(歸宣州)作為寄托之地。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是林寬送別許棠回宣州的作品。通過(guò)描述詩(shī)人的境況來(lái)表達(dá)對(duì)詩(shī)道的悲傷和思考。
詩(shī)人借許棠東歸之時(shí),將自己對(duì)詩(shī)歌境遇的無(wú)力控制和隱憂融入其中。他言旨詞章已經(jīng)干涸,律令音樂(lè)也已貧乏,相當(dāng)于枯竭的器樂(lè)塤篪。他的作品無(wú)論日月所到之處,無(wú)人不知,名聲已傳遍。但他也感到了詩(shī)道的衰敗,詩(shī)歌的境況如同守軍壘的凄涼。
在第三、四句中,鶯兒的啼鳴表達(dá)了對(duì)離別的傷感,守軍壘的寂寞也讓苔蘚滋生。這是對(duì)詩(shī)人自己處境的象征:他漸漸被邊緣化,流放在詩(shī)歌的邊緣。
最后兩句表達(dá)了詩(shī)人對(duì)詩(shī)道的哀悼。詩(shī)道喪失已久,他通過(guò)送別許棠希望能夠表達(dá)對(duì)詩(shī)道衰敗的思念和挽留。東歸可以理解為回到宣州,也可以理解為回到最初的詩(shī)歌情感,作為對(duì)詩(shī)道衰敗現(xiàn)象的吊古之舉。
這首詩(shī)以簡(jiǎn)潔清晰的語(yǔ)言,道出了詩(shī)人對(duì)于詩(shī)歌命運(yùn)的憂傷和無(wú)奈。通過(guò)描寫(xiě)自然景象和心境的融合,給人一種深沉而抑郁的感覺(jué)。 |
|