|
奉陪武相公西亭夜宴陸郎中 / 作者:盧士政 |
華堂良宴開,星使自天來。
舞轉(zhuǎn)朱絲逐,歌馀素扇回。
水光凌曲檻,夜色靄高臺(tái)。
不在賓階末,何由接上臺(tái)。
|
- 當(dāng)前是第一首
- 返回百科
- 當(dāng)前是最后一首
|
奉陪武相公西亭夜宴陸郎中解釋: 《奉陪武相公西亭夜宴陸郎中》是唐代盧士政的一首詩詞。以下是對(duì)該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
華堂良宴開,
星使自天來。
舞轉(zhuǎn)朱絲逐,
歌馀素扇回。
水光凌曲檻,
夜色靄高臺(tái)。
不在賓階末,
何由接上臺(tái)。
詩意:
這首詩描繪了一場(chǎng)在武相公西亭舉辦的夜宴,詩人盧士政應(yīng)邀參加并寫下了這首詩。宴會(huì)的華堂開放,星辰從天上降臨。舞蹈轉(zhuǎn)動(dòng),紅絲綢隨之?dāng)[動(dòng),歌聲余音回旋,白色的扇子拂動(dòng)。水面上的光芒映照在曲折的欄桿上,夜色籠罩著高臺(tái)。詩人不在賓客的末位,但他不知道如何登上高臺(tái)與主人共享宴會(huì)的樂趣。
賞析:
這首詩以描繪夜宴的場(chǎng)景為主題,通過細(xì)膩的描寫和意象的運(yùn)用,營造出繁華、喜慶的氛圍。詩人運(yùn)用了對(duì)比手法,將宴會(huì)的熱鬧與自己的無處安放形成鮮明對(duì)比,傳達(dá)了一種無法融入宴會(huì)的孤獨(dú)感。在這種情境下,夜色和水面的描寫更加凸顯了詩人的孤寂。整首詩以簡(jiǎn)潔而流暢的語言寫就,細(xì)膩描繪了宴會(huì)的細(xì)節(jié),使讀者仿佛身臨其境,感受到了宴會(huì)的熱鬧和詩人的孤獨(dú)。這首詩通過對(duì)個(gè)體與集體、繁華與孤寂的對(duì)比,表達(dá)了詩人內(nèi)心的情感和思考,展示了對(duì)人生境遇的思索和感悟,具有深遠(yuǎn)的意義。 |
|