|
奉和崔尚書(shū)贈(zèng)大理陸卿鴻臚劉卿見(jiàn)示之作 / 作者:蘇颋 |
戲藻嘉魚(yú)樂(lè),棲梧見(jiàn)鳳飛。
類從皆有召,聲應(yīng)乃無(wú)違。
美價(jià)逢時(shí)出,奇才選眾稀。
避堂貽后政,掃第發(fā)前幾。
出曳仙人履,還熏侍女衣。
省中何赫奕,庭際滿芳菲。
吏部端清鑒,丞郎肅紫機(jī)。
會(huì)心歌詠是,回跡宴言非。
北寺鄰玄闕,南城寫(xiě)翠微。
參差交隱見(jiàn),仿佛接光輝。
賓序嘗柔德,刑孚已霽威。
巨源林下契,不速自同歸。
|
|
奉和崔尚書(shū)贈(zèng)大理陸卿鴻臚劉卿見(jiàn)示之作解釋: 中文譯文:
與崔尚書(shū)奉送給大理陸卿鴻臚劉卿見(jiàn)示之作
戲玩藻飾的典雅魚(yú),歡樂(lè)的音樂(lè),棲息在梧桐樹(shù)上見(jiàn)到飛翔的鳳。凡是賢才皆有召喚,他們的聲音完美融合而不相違背。美好的才能到了適時(shí)會(huì)得到發(fā)揚(yáng),卓越的人才被挑選出來(lái)也很稀少。遠(yuǎn)離政堂,貢獻(xiàn)后世治國(guó)的智慧,整理優(yōu)秀的文官前來(lái)接替。出門像仙人一樣行走,回來(lái)熏染了侍女們的衣裳。省中的士子何其出色,庭院中的花朵充滿芬芳。吏部中清正的監(jiān)察官,丞郎莊肅的紫廉衣。大家心意相投共同高歌,并非為了追逐功名。北寺鄰近玄闕,南城書(shū)寫(xiě)碧綠微妙的景色。錯(cuò)落有致地交替顯露,仿佛接觸到了光輝。賓客次序有柔和的品德,刑律已經(jīng)平息了威風(fēng)。巨源林下有我心照不宣的約定,自然而然地迎接歸來(lái),沒(méi)有倉(cāng)促。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)是蘇颋為崔尚書(shū)寫(xiě)的一首致詩(shī),是向大理陸卿和鴻臚劉卿贈(zèng)送的作品。整首詩(shī)以描繪祥和美好的場(chǎng)景為主線,表達(dá)了詩(shī)人對(duì)文官和士子的贊美,并展示了他對(duì)政治和社會(huì)的期望。
詩(shī)中描繪了戲藻嘉魚(yú)樂(lè)、棲梧見(jiàn)鳳飛等景象,以表現(xiàn)出文官們才德出眾、有智慧、有遠(yuǎn)見(jiàn)的形象。他們被以美價(jià)逢時(shí)出、奇才選眾稀的方式選拔出來(lái),就像鳳凰一樣稱貴重。詩(shī)中所描繪的景色也是美麗和諧的,有著象征美好的意象。
同時(shí),詩(shī)中也表達(dá)了對(duì)政治清明、丞郎莊肅的肯定,以及對(duì)士子求學(xué)的贊美。詩(shī)中的北寺鄰玄闕、南城寫(xiě)翠微,描繪了士子們?cè)诠俑蛯W(xué)府中的優(yōu)秀表現(xiàn)。詩(shī)人希望他們能心懷詩(shī)意,不僅僅是追逐功名地從政,而是真正能夠有所作為,成為社會(huì)的棟梁之材。
整首詩(shī)以描繪美景、贊美文官和士子為主線,通過(guò)對(duì)景物和人物的描述表達(dá)了作者對(duì)政治和學(xué)術(shù)的期望和向往。詩(shī)歌運(yùn)用了豐富的意象和修辭手法,以及細(xì)膩的描摹,給人以美好、和諧、高尚的感受。 |
|