“長沙遷客能流涕,一日須垂一萬行”是出自《劉基》創(chuàng)作的“次韻和石末公漫興見寄(二首)”,總共“4”句,當(dāng)前“長沙遷客能流涕,一日須垂一萬行”是出自第4句。
“長沙遷客能流涕,一日須垂一萬行”解釋: 您的問題涉及兩部分:一是引用的詩句“長沙遷客能流涕,一日須垂一萬行”,二是關(guān)于這首詩的創(chuàng)作背景、感想和評價。 首先解釋詩句: - "長沙遷客"指的是在湖南長沙因為政治原因而被貶謫的人,如屈原等。 - "能流涕"是指這些人在遭遇不幸時,能夠痛哭流涕表達(dá)自己的情感。 - "一日須垂一萬行"是夸張的說法,意思是這些人一天至少要掉淚萬次,以表達(dá)他們的悲憤。 創(chuàng)作背景和感想: 這首詩可能是在宋朝某個貶謫官員(如劉基)被派到長沙任職時所作。它表達(dá)了作者對不幸命運的同情,以及對忠誠和情感表達(dá)的高度贊揚。 評價: 這句詩語言生動,形象夸張,充分展現(xiàn)了詩人的情感抒發(fā)和藝術(shù)想象。同時,它也反映了中國古代士人對于個人遭遇和道德信念的獨特態(tài)度。
查看完整“長沙遷客能流涕,一日須垂一萬行”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:長沙遷客能流涕,一日須垂一萬行 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|