|
晏起 / 作者:劉得仁 |
日過(guò)辰時(shí)猶在夢(mèng),客來(lái)應(yīng)笑也求名。
浮生自得長(zhǎng)高枕,不向人間與命爭(zhēng)。
|
|
晏起解釋?zhuān)?/h2> 晏起,古代大臣晏嬰的后裔,他一生不追逐名利,寧愿過(guò)著自在的生活。他往往在日落后醒來(lái),以自己喜歡的方式過(guò)日子。
詩(shī)詞的中文譯文:
日過(guò)辰時(shí)猶在夢(mèng),
天黑后才睡醒;
客來(lái)應(yīng)笑也求名,
盡管有人來(lái)找他談?wù)撁粫?huì)一笑置之;
浮生自得長(zhǎng)高枕,
他心滿意足地躺著;
不向人間與命爭(zhēng)。
他不愿和世俗爭(zhēng)斗。
這首詩(shī)詞表達(dá)了晏起對(duì)世俗名利的淡漠態(tài)度,他選擇過(guò)著自在自由的生活,不為名聲和地位所困擾。他享受著浮生的樂(lè)趣,不愿意和別人爭(zhēng)執(zhí)爭(zhēng)斗。詩(shī)意清新,直接表達(dá)了作者的思想和態(tài)度。
這首詩(shī)詞賞析了晏起的獨(dú)特生活態(tài)度,讓人們看到了他對(duì)名利的冷靜看待和對(duì)閑適自得生活的追求。通過(guò)一些簡(jiǎn)潔而準(zhǔn)確的文字,詩(shī)人向我們傳達(dá)了一種不拘泥于世俗的生活態(tài)度。這首詩(shī)詞將人們的追名逐利與晏起的態(tài)度形成了鮮明的對(duì)比,讓人們反思自己的生活態(tài)度,以及是否有必要追逐虛無(wú)的名利。 |
|