|
見志 / 作者:李播 |
去歲買琴不與價(jià),今年沽酒未還錢。
門前債主雁行立,屋里醉人魚貫眠。
|
|
見志解釋: 《見志》是唐代詩人李播的作品。以下是這首詩詞的中文譯文:
去年買琴不計(jì)價(jià),
今年買酒未還錢。
門前債主排成行,
屋中醉人魚貫眠。
這首詩詞描述了作者的生活困境和負(fù)債的境況。首先,作者提到自己去年買了一把琴,但并沒有考慮價(jià)格,暗示其對(duì)藝術(shù)的追求和對(duì)琴音的鐘愛。然而,到了今年,作者又購買了酒,卻還沒有償還琴的債務(wù)。這表明作者的生活并不富裕,無法及時(shí)清償自己的債務(wù)。
接下來的兩句描述了門前的債主們排成隊(duì)伍等待債務(wù)的償還。這一形象描繪了作者身處的窘迫處境,門前的債主們象征著作者欠下的債務(wù)和責(zé)任,他們?cè)陂T前等待著催促作者償還債務(wù),顯示出作者的經(jīng)濟(jì)壓力。
最后兩句描述了屋內(nèi)的情景,其中的“醉人魚貫眠”是一個(gè)修辭手法,意味著作者在家中疲倦地倒下,形容他沉浸在酒意中入睡。這種對(duì)比使詩詞更加生動(dòng),同時(shí)也暗示了作者對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的逃避和對(duì)琴酒的寄托。
總體而言,這首詩詞以簡(jiǎn)潔的語言描繪了作者的經(jīng)濟(jì)拮據(jù)和對(duì)琴酒的追求,展現(xiàn)了他在物質(zhì)困境中的苦悶和對(duì)藝術(shù)的向往。這首詩詞通過對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的寫照,抒發(fā)了作者的情感和心境,讓讀者感受到了作者的生活境況和內(nèi)心的矛盾。 |
|