“還山須種千株杏,等待仙華道士來”是出自《劉基》創(chuàng)作的“送翳士賈思誠還浙東(三首)”,總共“2”句,當(dāng)前“還山須種千株杏,等待仙華道士來”是出自第2句。
“還山須種千株杏,等待仙華道士來”解釋: 《還山須種千株杏,等待仙華道士來》這是一首寓意深遠(yuǎn)的古詩,創(chuàng)作背景與劉基這位明朝初期的思想家、政治家和文學(xué)家緊密相關(guān)。 詩句大意是:返回故鄉(xiāng)時(shí),務(wù)必在山上種下一千棵杏樹。這樣做不是為了眼前之利,而是期待仙華道士的到來,通過這些杏樹傳達(dá)某種訊息或者寄托某種愿望。 對(duì)于這句話的評(píng)價(jià),我認(rèn)為它富有哲理,寓意深遠(yuǎn)。詩人借助自然景象和道教文化元素,表達(dá)了對(duì)回歸故鄉(xiāng)、與自然和諧相處的向往,以及對(duì)未知世界和更高境界的追求。
查看完整“還山須種千株杏,等待仙華道士來”相關(guān)詩詞以及介紹... >>
上一句:還山須種千株杏,等待仙華道士來 的上一句
下一句:當(dāng)前就是最后一句,沒有下一句了
|