|
鷓鴣天(腹疾困睡和朱希真詞) / 作者:劉克莊 |
前度看花白發(fā)郎。
平生痼疾是清狂。
幸然無(wú)事污青史,省得教人奏赤章。
游俠窟,少年場(chǎng)。
輸他群謝與諸王。
居人不識(shí)庚桑楚,弟子誰(shuí)從魏伯陽(yáng)。
|
|
鷓鴣天(腹疾困睡和朱希真詞)解釋?zhuān)?/h2> 《鷓鴣天(腹疾困睡和朱希真詞)》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。以下是詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
前度看花白發(fā)郎。
平生痼疾是清狂。
幸然無(wú)事污青史,
省得教人奏赤章。
游俠窟,少年場(chǎng)。
輸他群謝與諸王。
居人不識(shí)庚桑楚,
弟子誰(shuí)從魏伯陽(yáng)。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者劉克莊身患病痛而無(wú)法入睡的心情,并以此為契機(jī),借朱希真的詞作為引子,表達(dá)了自己的感慨和思考。
首句“前度看花白發(fā)郎”描繪了作者曾經(jīng)與朱希真一同觀賞花朵的情景,白發(fā)郎指的是朱希真,暗示他已年老,而前度則指的是過(guò)去的時(shí)光。這句詩(shī)表達(dá)了作者對(duì)過(guò)去友情的懷念之情。
接下來(lái)的兩句“平生痼疾是清狂,幸然無(wú)事污青史”表明作者一生都沉迷于清狂的境地,痼疾指的是作者內(nèi)心的病態(tài),清狂則是指超脫塵俗的境界。作者慶幸自己沒(méi)有參與世俗的政治斗爭(zhēng),從而沒(méi)有給青史留下污點(diǎn)。
接著的兩句“省得教人奏赤章,游俠窟,少年場(chǎng)”表達(dá)了作者對(duì)于避免被人揭發(fā)缺點(diǎn)、避免卷入紛爭(zhēng)的渴望。赤章指的是彈劾上書(shū),窟則是指山洞,少年場(chǎng)指的是年輕人的聚集地。作者希望自己能遠(yuǎn)離政治的是非之地,過(guò)上平靜的生活。
最后兩句“輸他群謝與諸王,居人不識(shí)庚桑楚,弟子誰(shuí)從魏伯陽(yáng)”則反映了作者的孤獨(dú)和追求。作者感嘆自己被時(shí)代所淹沒(méi),沒(méi)有被尊重和理解,庚桑楚指的是作者的字號(hào),魏伯陽(yáng)指的是作者的師承。這兩句表達(dá)了作者對(duì)于自己境遇的無(wú)奈和對(duì)于理想境界的追求。
總體來(lái)說(shuō),這首詩(shī)詞以描繪作者的個(gè)人遭遇為主線,展現(xiàn)了他對(duì)于過(guò)去友情的懷念、對(duì)于自身處境的反思以及對(duì)于理想境界的追求。通過(guò)借用朱希真的詞作為引子,劉克莊將自己的情感融入其中,表達(dá)出對(duì)于人生與時(shí)代的獨(dú)特感悟。 |
|