|
沁園春(三和) / 作者:劉克莊 |
吉夢維何,男子之祥,載弄之璋。
嗟我辰安在,斯文后死,力侔元?dú)猓志裉煺隆?br/> 學(xué)稼田荒,煉丹灶壞,稽首南華一瓣香。
休休也,免王良友笑,屑往來忙。
浮名斗挹箕揚(yáng)。
世豈有明珠百斛量。
嘆種來瑤草,年深未熟,挑成錦字,道遠(yuǎn)難將。
遷轉(zhuǎn)不行,形容盡變,盍改稱呼號瞎堂瞎堂遠(yuǎn),僧中尊宿也。
遺弓遠(yuǎn),愴帝鄉(xiāng)云白,禹會山蒼。
|
|
沁園春(三和)解釋: 詩詞:《沁園春(三和)》
吉夢維何,男子之祥,
載弄之璋。
嗟我辰安在,
斯文后死,
力侔元?dú)猓?br/> 手抉天章。
學(xué)稼田荒,
煉丹灶壞,
稽首南華一瓣香。
休休也,
免王良友笑,
屑往來忙。
浮名斗挹箕揚(yáng)。
世豈有明珠百斛量。
嘆種來瑤草,
年深未熟,
挑成錦字,
道遠(yuǎn)難將。
遷轉(zhuǎn)不行,
形容盡變,
盍改稱呼號瞎堂瞎堂遠(yuǎn),
僧中尊宿也。
遺弓遠(yuǎn),
愴帝鄉(xiāng)云白,
禹會山蒼。
中文譯文:
吉祥的夢境何其美好,
男子的幸福,
承載在玩弄的璋上。
唉,我的辰歲安在呢,
文雅后來死去,
力量與元?dú)庀嗨疲?br/> 手中握著天書。
學(xué)習(xí)耕作田地,
煉制丹藥的爐灶壞了,
虔誠地向南華山獻(xiàn)上一片香。
停下吧,
不要被王良友嘲笑,
束手往來匆忙。
浮華的名利如箕揚(yáng)。
世界又豈能有百斛重的明珠。
嘆息著種下的瑤草,
年代久遠(yuǎn)尚未成熟,
挑選成錦繡般的字句,
道路遙遠(yuǎn)難以傳達(dá)。
遷移改變不可行,
形容已盡變,
何不改稱呼為瞎堂瞎堂遠(yuǎn),
在僧人中是尊貴的長者。
遺失的弓箭遠(yuǎn)去,
懷念著故鄉(xiāng),云白的神州,
禹會見了蒼山。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者對于人生的思考和感慨。詩中運(yùn)用了豐富的象征和隱喻,通過一系列意象來表達(dá)作者對于人生意義、價(jià)值和流轉(zhuǎn)的思考。
首先,詩中提到了吉夢、男子之祥,以及載弄的璋,表達(dá)了作者對于吉祥美好夢境和男子幸福的向往和追求。
接著,詩中出現(xiàn)了辰安、斯文后死、力侔元?dú)狻⑹志裉煺碌染渥樱栌昧艘幌盗谐橄蟮脑~語,表達(dá)了作者對于自身境況和力量的反思,以及對于人生意義的思考。
詩的后半部分,通過描繪學(xué)稼田荒、煉丹灶壞、稽首南華一瓣香等情境,表達(dá)了作者對于勞作、修行和虔誠的追求,以及對于浮華名利的厭棄。
而世豈有明珠百斛量、嘆種來瑤草、挑成錦字、道遠(yuǎn)難將等句子,則展示了作者對于人生價(jià)值和成就的疑問和思索。
最后,詩中以遺弓遠(yuǎn)、愴帝鄉(xiāng)云白、禹會山蒼作結(jié),表達(dá)了作者對于故鄉(xiāng)、歷史和傳統(tǒng)的懷念和向往,以及對于人生流轉(zhuǎn)和命運(yùn)的思考。
總體而言,這首詩詞通過豐富的象征和意象,以及對于人生吉祥、幸福、勞作、修行、名利、價(jià)值和命運(yùn)的思考,展現(xiàn)了作者對于人生意義的追尋和對于世界的思索。詩中的隱喻和意象給予讀者廣闊的想象空間,激發(fā)讀者對于人生和存在的思考,傳達(dá)了作者深邃的情感和對于人生的思索。 |
|