|
懶 / 作者:劉克莊 |
向來樂此不為疲,太息龍鐘迫耄期。
鼓未撾三先就睡,書才數(shù)葉已停披。
護(hù)篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲。
一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵。
|
|
懶解釋: 《懶》是一首宋代劉克莊創(chuàng)作的詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
向來樂此不為疲,太息龍鐘迫耄期。
鼓未撾三先就睡,書才數(shù)葉已停披。
護(hù)篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲。
一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵。
詩意:
這首詩以幽默的口吻表達(dá)了作者對懶散生活的虛構(gòu)和自嘲。詩人通過描述自己懶散的行為,以及對生活中瑣事和責(zé)任的漠不關(guān)心,表達(dá)了對逍遙自在、不受拘束的向往。
賞析:
這首詩以自嘲的態(tài)度,詼諧地揭示了作者對懶散生活的追求。詩的第一句"向來樂此不為疲"表達(dá)了作者一直以來對于懶散生活的享受,不為疲倦所打擾。接著,"太息龍鐘迫耄期"這句意味深長,暗示了時(shí)間的無情流逝和老年的臨近。
接下來的兩句"鼓未撾三先就睡,書才數(shù)葉已停披"描繪了作者面對瑣事和學(xué)習(xí)時(shí)的懶散態(tài)度。作者懶散地躺在床上,等待著鼓聲敲響,表示自己只愿意在別人都開始行動(dòng)之后才起床;而書本也只翻了幾頁就懶得再披閱。
接下來的兩句"護(hù)篝妾喜烘衣晏,拂袖賓嗔倒屣遲"描繪了作者在家中的懶散生活。護(hù)著篝火的妾侍喜歡晚上晾曬衣物,而作者則懶散地拂袖不理會(huì)賓客的責(zé)備,甚至拖延著穿鞋遲遲不起。
最后兩句"一事切身猶自力,扶衰抱甕灌園葵"則展示了作者對于某件事情的努力。雖然作者整體上表現(xiàn)出懶散的態(tài)度,但對于自己個(gè)人利益的事情,如灌溉田園中的葵花,作者仍然能夠付出努力。
整首詩以幽默的筆調(diào)向讀者展示了作者對于懶散生活的幻想和追求。通過對生活中的懶散態(tài)度的夸張描繪,劉克莊以一種輕松的方式表達(dá)了對于自由自在、不受拘束的向往。 |
|