|
得池陽書 / 作者:劉克莊 |
出門一步即天涯,何況迢迢隔九華。
汝性慧于靈照□,翁年高似木蘭斧。
帛書寄遠□□□,□□無憑□□差。
嫁與官人成底事,荊釵只合偶田家。
|
|
得池陽書解釋: 《得池陽書》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
得池陽書
出門一步即天涯,
何況迢迢隔九華。
汝性慧于靈照□,
翁年高似木蘭斧。
帛書寄遠□□□,
□□無憑□□差。
嫁與官人成底事,
荊釵只合偶田家。
詩詞的中文譯文:
收到池陽寄來的信
一出門,就是天涯,
更何況迢迢隔著九華。
你的性情聰慧像靈照一樣,
我年紀已高,有如木蘭斧。
用帛書寄去遠方□□□,
□□卻無法證明□□差。
嫁給官人成為了定局,
荊釵只適合偶爾田家。
詩意和賞析:
這首詩詞以劉克莊收到池陽寄來的信為題材,表達了作者的離愁和遙思之情。
詩的前兩句“出門一步即天涯,何況迢迢隔九華。”寫出了作者離家在外的境遇,一步出門就感到身處天涯,而更遠的九華山更是迢迢遙遠。這里的“天涯”寓意著離別之地,而“九華”則象征了遠方。
接下來的兩句“汝性慧于靈照□,翁年高似木蘭斧。”表達了作者對信中池陽聰慧性情的贊美,并以自己年邁的身份與之相對照。其中,“靈照”指的是聰明明悟的意思,“木蘭斧”則是指一種古代的兵器,暗示作者年紀雖高但仍有威嚴。
后兩句“帛書寄遠□□□,□□無憑□□差。嫁與官人成底事,荊釵只合偶田家。”表達了作者對信件傳遞的不確定性和離別的痛苦之情。作者用帛書寄去遠方,但無法證明是否送達,無法確定消息的準確性。最后兩句則寫出了作者的婚姻境遇,嫁給了官人,成為了定局,而平凡的荊釵只適合偶爾回到鄉村的農家。
整首詩以簡潔的語言表達了作者在離別和思念中的孤寂和無奈,同時也描繪了鄉愁和對家鄉的思念之情。通過對自身和他人的對比,表達了歲月的流轉和人生的無常。 |
|