|
挽惠安林丞 / 作者:劉克莊 |
策名迫榆景,謝病去松廳。
博取儒先說(shuō),尤深道德經(jīng)。
族通艾軒譜,葬得竹溪銘。
愁絕蟆陵路,哀笳不忍聽(tīng)。
|
|
挽惠安林丞解釋?zhuān)?/h2> 《挽惠安林丞》是宋代劉克莊創(chuàng)作的一首詩(shī)詞。下面是對(duì)該詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
中文譯文:
策名迫榆景,
謝病去松廳。
博取儒先說(shuō),
尤深道德經(jīng)。
族通艾軒譜,
葬得竹溪銘。
愁絕蟆陵路,
哀笳不忍聽(tīng)。
詩(shī)意:
詩(shī)中描述了詩(shī)人劉克莊挽詞的情景。詩(shī)人策馬在榆樹(shù)下駐足,欣賞榆樹(shù)的美景,但由于疾病的緣故,他告別了松廳(即官署)的職務(wù)。他廣泛涉獵儒家經(jīng)典,特別是對(duì)《道德經(jīng)》有深入的研究。他的族譜中記錄了他的家族榮譽(yù),他希望能在竹溪留下銘文,以表達(dá)對(duì)祖先的尊敬。然而,他的心情沉重,愁苦填滿了他走在蟆陵路上的心田,悲傷的笳聲令人難以忍受。
賞析:
這首詩(shī)詞描繪了劉克莊面對(duì)離別和生活困境時(shí)的心境。首先,他用"策名迫榆景"來(lái)形容自己駐足榆樹(shù)下,享受美景的情景。這里的"策名"指的是劉克莊的官職,"榆景"則是指榆樹(shù)的美景。然而,接下來(lái)的"謝病去松廳"表明他因?yàn)榧膊《o去了在松廳的職務(wù),暗示著他離別官場(chǎng)的苦悶之情。
接著,詩(shī)人提到自己廣泛涉獵儒家經(jīng)典,特別是深入研究了《道德經(jīng)》,這表明他對(duì)儒家學(xué)說(shuō)和道德倫理有著深厚的造詣。他希望自己的家族榮譽(yù)能被記錄在族譜中,同時(shí)也希望能在竹溪留下銘文,以表達(dá)對(duì)祖先的尊敬和追思。
然而,詩(shī)詞的最后兩句卻展現(xiàn)了詩(shī)人內(nèi)心的愁苦和悲傷。"愁絕蟆陵路,哀笳不忍聽(tīng)"形象地描繪了他沉重的心情和悲傷的狀態(tài)。"愁絕"表達(dá)了他憂慮的心情,"蟆陵路"則象征著離別的道路上的孤獨(dú)和沉思。"哀笳"指的是哀樂(lè)的笛聲,詩(shī)人表示自己無(wú)法忍受那悲傷的音樂(lè)。
整首詩(shī)以簡(jiǎn)練的語(yǔ)言表達(dá)了詩(shī)人在離別和困境中的內(nèi)心感受,展現(xiàn)了他對(duì)家族和道德的關(guān)注,以及他在離別的路上所感受到的愁苦和悲傷。這首詩(shī)詞通過(guò)細(xì)膩的描寫(xiě)和抒發(fā)情感的手法,使讀者能夠感受到詩(shī)人內(nèi)心的痛苦和無(wú)奈,具有一定的抒情意味。 |
|