|
哭趙紫芝 / 作者:劉克莊 |
奪到斯人處,詞林亦可悲。
世間空有字,天下便無詩。
盡出香分妓,惟留硯付兒。
傷心湖上冢,誰葬復(fù)誰碑。
|
|
哭趙紫芝解釋: 《哭趙紫芝》是劉克莊所作的一首宋代詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
奪到斯人處,詞林亦可悲。
世間空有字,天下便無詩。
盡出香分妓,惟留硯付兒。
傷心湖上冢,誰葬復(fù)誰碑。
詩意:
這首詩詞是劉克莊哭悼趙紫芝的作品。趙紫芝是當(dāng)時(shí)著名的才女,她在文壇上有很高的才華和聲望。然而,她去世后,文壇上的才子佳人們紛紛前來悼念,以至于詞林(指文人墨客的集合)也為之悲傷。詩人通過表達(dá)自己的悲痛,抱怨世間雖然有很多文人,卻缺乏出色的詩人,暗示趙紫芝的離世對(duì)詩壇的重大損失。
賞析:
這首詩詞表達(dá)了詩人對(duì)趙紫芝的哀悼之情,同時(shí)也反映了他對(duì)當(dāng)時(shí)文壇的憂慮與不滿。以下是對(duì)各句的賞析:
1.奪到斯人處,詞林亦可悲。
"奪到斯人處"指趙紫芝去世,意味著詩人失去了她。"詞林亦可悲"表達(dá)了整個(gè)文壇為她的離世而感到悲傷。
2.世間空有字,天下便無詩。
"世間空有字"指世間雖然存在很多文字,但缺乏真正有詩意的作品。這句表達(dá)了詩人對(duì)當(dāng)時(shí)文壇缺乏出色詩人的不滿,暗示趙紫芝的離世對(duì)詩壇的重大損失。
3.盡出香分妓,惟留硯付兒。
"盡出香分妓"暗指當(dāng)時(shí)文人墨客們紛紛前來悼念趙紫芝,甚至有些人以花香分給妓女。"惟留硯付兒"表達(dá)了詩人對(duì)趙紫芝墓前的硯臺(tái)的留戀和依賴,也反映了他對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的失望。
4.傷心湖上冢,誰葬復(fù)誰碑。
"傷心湖上冢"指趙紫芝的墓葬,表達(dá)了詩人對(duì)她的深深懷念和悲傷。"誰葬復(fù)誰碑"表示詩人對(duì)于誰來安葬趙紫芝,誰來為她立碑的疑問和擔(dān)心,暗示了傳世之憂。
整首詩詞通過悼念趙紫芝,抱怨當(dāng)時(shí)文壇的低迷和缺乏出色詩人,表達(dá)了詩人對(duì)于才華橫溢的趙紫芝離世的痛心和對(duì)文壇未來的擔(dān)憂。同時(shí),詩人也通過詩詞展現(xiàn)了自己對(duì)于詩歌創(chuàng)作的追求和對(duì)真正有詩意的作品的珍視,以及對(duì)于文人的責(zé)任感和使命感的思考。整體上,這首詩詞既是對(duì)趙紫芝的哀悼,也是對(duì)當(dāng)時(shí)文壇現(xiàn)狀的反思和對(duì)文學(xué)創(chuàng)作的期望,具有深沉的情感和批判意味。 |
|