|
諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩(shī)次韻 / 作者:劉克莊 |
覺海難將淺見窺,打包徑去契禪機(jī)。
何曾蝴蝶暫成夢(mèng),除卻杜鵑誰(shuí)勸歸。
江上風(fēng)濤猶洶涌,盤中泉土頗甘肥。
自當(dāng)叱犢勤耕墅,不必然犀往照磯。
|
|
諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩(shī)次韻解釋: 這首詩(shī)詞是劉克莊的作品,題為《諸公載酒賀余休致水村農(nóng)卿有詩(shī)次韻》。以下是對(duì)這首詩(shī)詞的中文譯文、詩(shī)意和賞析:
譯文:
諸位先生載酒前來(lái)祝賀,我特意寫下這首詩(shī),以表達(dá)我的心境。
覺悟如大海般深邃,我無(wú)法將其淺見一斑。
我決定背起行囊,踏上尋找禪機(jī)的道路。
我從未想過(guò)蝴蝶會(huì)暫時(shí)成為夢(mèng)境,
只有杜鵑不斷地勸我歸去,別無(wú)他人。
江上的風(fēng)浪仍然洶涌澎湃,
而盤中的泉水和土地卻豐饒肥沃。
我自當(dāng)像叱犢一樣勤勞地耕作自己的田園,
而不必像犀牛一樣向往遠(yuǎn)方的磯頭。
詩(shī)意和賞析:
這首詩(shī)詞表達(dá)了作者劉克莊對(duì)于人生和境界的思考與追求。詩(shī)中提到覺悟難以淺見窺,意味著作者認(rèn)識(shí)到人生的道理和真諦并不是表面上容易理解的,需要深入思考和修行才能領(lǐng)悟。因此,他決定背起行囊,追求尋找禪機(jī)的道路,希望通過(guò)修行來(lái)增長(zhǎng)自己的智慧和境界。
詩(shī)中還提到了蝴蝶暫成夢(mèng)、杜鵑勸歸,這可以理解為作者在修行過(guò)程中遭遇了種種誘惑和阻礙,外界事物和人情世故無(wú)法使他動(dòng)搖,只有內(nèi)心的真誠(chéng)和對(duì)真理的追求才能指引他前行。
江上風(fēng)濤猶洶涌,盤中泉土頗甘肥,這兩句形象地描繪了作者內(nèi)心的矛盾和抉擇。江上風(fēng)濤猶洶涌表示外界的紛擾和誘惑仍然存在,而盤中的泉水和土地則象征著內(nèi)心的寧?kù)o和滋養(yǎng)。這里作者提到自己自當(dāng)叱犢勤耕墅,不必然犀往照磯,表達(dá)了他選擇在平凡的生活中踏實(shí)努力,而不是追逐虛幻的遠(yuǎn)方。
整首詩(shī)詞以簡(jiǎn)潔而深刻的語(yǔ)言表達(dá)了作者對(duì)于人生境界的思考和追求,強(qiáng)調(diào)了內(nèi)心的寧?kù)o和修行的重要性。通過(guò)與外界的對(duì)比,詩(shī)人傳達(dá)了對(duì)于平凡生活的珍視和對(duì)于真理的追求,體現(xiàn)了宋代士人追求內(nèi)心境界和個(gè)人修養(yǎng)的精神追求。 |
|