|
中秋湘南樓餞張昭州 / 作者:劉克莊 |
臺使選良牧,詔下帝曰俞。
高牙植華艦,錢者來傾郛。
明月滿麗譙,寒光映尊壺。
桂人愿少留,昭人望疾驅。
一室可為政,況乃有國都。
嶺民日以耗,丁口彊半無。
洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
道鄉游息處,暇日披榛蕪。
鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
頗念友離索,寧論鬼揶揄。
何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚。
|
|
中秋湘南樓餞張昭州解釋: 《中秋湘南樓餞張昭州》是宋代劉克莊創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋湘南樓餞張昭州
臺使選良牧,詔下帝曰俞。
高牙植華艦,錢者來傾郛。
明月滿麗譙,寒光映尊壺。
桂人愿少留,昭人望疾驅。
一室可為政,況乃有國都。
嶺民日以耗,丁口彊半無。
洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
道鄉游息處,暇日披榛蕪。
鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
頗念友離索,寧論鬼揶揄。
何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚。
中文譯文:
中秋時節在湘南樓餞別張昭州
臺使選派優秀的牧守,詔令下達于皇帝,稱許。
高樓筑起華麗的船只,財富的人們紛紛聚集。
明亮的月光照滿華麗的衣袍,寒冷的光芒映照在酒壺上。
桂人愿意少留,昭人期望快速啟程。
一個屋子就可以治理國家,何況是國都。
山區的人民每天都在耕耘,丁口多半沒有力量。
莊嚴的詔書如紫色的云彩,侯位者坐在座位的角落。
道鄉是游玩休息之地,閑暇的日子穿越荊棘和荒野。
愚昧的我感到慚愧,面對風我猶豫不決。
我略微思念朋友的離別和尋找,不愿談論妖魔的戲謔。
為何要敲擊鈴聲的閣樓,百榼酒倒出兵器的廚房。
詩意和賞析:
這首詩詞描述了中秋時節在湘南樓為張昭州送別的場景。詩中描繪了臺使選派優秀的牧守,錢財聚集,明亮的月光映照在華麗的衣袍和酒壺上。桂人愿意少留,昭人期望快速啟程,體現了忙碌的現實和人們對于事務的追求。詩人認為一個屋子就可以治理國家,更何況是國都,表達了對于治理能力和權力的思考。同時,詩人也關注到山區的人民辛勤勞作,以及人口稀少的問題。莊嚴的詔書和侯位者的姿態突出了權力的高貴和官員的地位。然而,詩人也感嘆自己的愚昧和猶豫不決,思念朋友的離別和尋找,對于妖魔的戲謔不感興趣。最后,詩人提到了敲擊鈴聲的閣樓和倒出兵器的廚房,給人以戰爭的暗示和社會動蕩的危機感。
這首詩詞通過對于中秋《中秋湘南樓餞張昭州》是劉克莊在宋代創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中秋湘南樓餞張昭州
臺使選良牧,詔下帝曰俞。
高牙植華艦,錢者來傾郛。
明月滿麗譙,寒光映尊壺。
桂人愿少留,昭人望疾驅。
一室可為政,況乃有國都。
嶺民日以耗,丁口彊半無。
洋洋紫云詔,侯其勒座隅。
道鄉游息處,暇日披榛蕪。
鄙拙忝投分,臨風臨躊躇。
頗念友離索,寧論鬼揶揄。
何繇扣鈴閣,百榼傾兵廚。
中文譯文:
中秋湘南樓為張昭州送行
朝廷派遣賢能的官員,詔書向皇帝表示推薦。
高樓上停泊華麗的船只,富貴之人紛紛前來。
明亮的月光灑滿美麗的衣袍,寒冷的光芒映照在酒壺上。
桂人愿意稍作停留,昭人期望快速啟程。
一個房間足以治理國家,更何況是國都。
山區的人民日夜疲勞,人口稀少幾近無力。
莊嚴的詔書如紫云般洋洋自得,侯位者坐在邊角。
道鄉是休憩之所,閑暇日子穿越荊棘雜草。
我自愧拙陋,站在風中矛盾不定。
稍有思念離別的友人,不愿談論鬼神的戲謔。
何苦敲擊鈴聲的閣樓,倒出百榼酒的兵器廚房。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了在中秋節期間,劉克莊在湘南樓為張昭州送行的場景。詩中表達了朝廷派遣賢能的官員,推薦他們的能力和才干。高樓停泊著華麗的船只,富人們紛紛前來。明亮的月光照耀在美麗的衣袍上,映照在酒壺上,營造了節日的氛圍。桂人愿意稍作停留,而昭人期望能夠快速啟程,顯示了他們對于事務的追求和忙碌的現實。詩人認為一個房間足以治理國家,更何況是國都,表達了對于治理能力和權力的思考。同時,詩人也關注到山區的人民日夜辛勤勞作,人口稀少幾乎無力。莊嚴的詔書和侯位者坐在邊角,突出了權力的高貴和官員的地位。然而,詩人自愧才能拙陋,站在風中猶豫不定。詩人略帶思念離別的友人,不愿討論鬼神的戲謔。最后,詩人 |
|